Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gaur ez duzu ikasten
gaur ez duzu ikasten
Última actualización: 2023-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu gonbidapen irekirik.
no tiene invitación abierta.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu desgaitzeko ezer hautatu
no ha seleccionado nada que deshabilitar
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu mugitzeko ezer hautatu.
no ha seleccionado nada que mover
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu mezu- zerbitzariaren jabetza
usted no es propietario del servidor de mensajes
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu ezabatzeko fitxategirik hautatu.
no seleccionó ningún archivo a borrar.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu baimenik eskema hau ezabatzeko
no tiene privilegios para eliminar ese esquema
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu baimenik hautatutako direktorioan idazteko
no tiene permisos para escribir sobre la carpeta seleccionada
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agian ez duzu baliabidean idazteko baimenik.
puede que no tenga permiso de escritura para este recurso.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu gairik sartu. bidali mezua hala ere?
el campo « para: » está vacÃo. ¿quiere enviar en mensaje asÃ?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
errorea: ez duzu aurretik terminala ireki.
error: no se pudo abrir un terminal anterior.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu elementurik hautatu:% 1. < / qt
no ha seleccionado ningún elemento: %1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
edo ez duzu autentifikazioaren xehetasunik eman edo ez dira zuzenak.
puede que haya suministrado detalles de autenticación incorrectos o ningún detalle.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu aplikazio bat hautatzeko baimenik fitxategi hau irekitzeko.
no está autorizado a seleccionar una aplicación para abrir este archivo.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agian ez duzu ekintza hori burutzeko behar diren baimenak.
probablemente no disponga de los permisos necesarios para realizar esta operación.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu baimenik saio aktiboak abortatzeko. @ title: column
no hay permiso para terminar las sesiones activas: @title: column
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu eremurik gehitu. taula guztiek gutxienez eremu bat behar dute.
no ha agregado campos. cada tabla debe tener al menos un campo.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
errorea% 1 irekitzean, ez da baliozko maildir karpeta edo ez duzu nahikoa baimenik.
error al abrir %1. o no es una carpeta maildir válida o no tiene suficientes permisos de acceso.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ez duzu enkriptatze- gakorik hautatu mezuaren hartzailearentzat. beraz, mezua ez da enkriptatuko.
no seleccionó una clave de cifrado para el destinatario de este mensaje. por lo tanto, el mensaje no se cifrará.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
errorea karpeta berria sortzean. behar bada ez duzu% 1 karpetan idazteko baimenik.
error al crear la plantilla nueva. puede ser que no tenga permisos para escribir en la carpeta %1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.