Usted buscó: libertate (Vasco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Basque

French

Información

Basque

libertate

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vasco

Francés

Información

Vasco

ceinez baitugu libertate eta sartze confidançarequin, hura baithan dugun fedeaz.

Francés

en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de dieu avec confiance.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

beraz hunelaco sperançá dugunaz gueroz, minçatzeco libertate handiz vsatzen dugu.

Francés

ayant donc cette espérance, nous usons d`une grande liberté,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

halacotz, iesus christean libertate handi badut-ere hiri eguimbide duanaren manatzeco:

Francés

c`est pourquoi, bien que j`aie en christ toute liberté de te prescrire ce qui est convenable,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ecen vngui cerbitzatu duqueitenéc grado ona acquisitzen dié beretzat, eta libertate handia iesus christ baithango fedean.

Francés

car ceux qui remplissent convenablement leur ministère s`acquièrent un rang honorable, et une grande assurance dans la foi en jésus christ.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

libertate hæy promettatuz berac corruptionearen sclabo diradelaric, ecen norçaz nehor vençutu içan baita, hura haren sclabo eguin içan da.

Francés

ils leur promettent la liberté, quand ils sont eux-mêmes esclaves de la corruption, car chacun est esclave de ce qui a triomphé de lui.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

anaye falsu eliçán bere buruz nahastecatuén causaz, cein sar baitzitecen gure libertate iesus christean dugunaren espia içatera, gu suiectionetara erekar guençatençát.

Francés

et cela, à cause des faux frères qui s`étaient furtivement introduits et glissés parmi nous, pour épier la liberté que nous avons en jésus christ, avec l`intention de nous asservir.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

minçatzeco libertate handia dut çuec baithan: çueçaz gloriatzeco materia handia dut: consolationez complitu naiz, bozcarioz hambat eta guehiago bethe naiz, gure tribulatione gucian.

Francés

j`ai une grande confiance en vous, j`ai tout sujet de me glorifier de vous; je suis rempli de consolation, je suis comblé de joie au milieu de toutes nos tribulations.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

ene iguriquite fermuaren eta sperançaren araura, ecen deusetan eznaicela confus içanen, aitzitic libertate gucirequin bethiere beçala, orain-ere magnificaturen dela christ ene gorputzean, vicitzez bada hiltzez bada.

Francés

selon ma ferme attente et mon espérance que je n`aurai honte de rien, mais que, maintenant comme toujours, christ sera glorifié dans mon corps avec une pleine assurance, soit par ma vie, soit par ma mort;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Vasco

suitzako libera; suitzako liberak; libera; liberak; franc; francsamount in units (real)

Francés

franc; francsamount in units (real)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,134,829 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo