Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
orduan hurbilduric discipuluéc erran cieçoten, cergatic comparationez minço atzaye?
and the disciples came, and said unto him, why speakest thou unto them in parables?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hurbilduric guibeletic hunqui ceçan haren arropa ezpaina eta bertan gueldi cedin haren odol iariatzea.
came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta hurbilduric bere discipuluéc iratzar ceçaten, ciotela, iauna, beguira gaitzac, galdu guihoaçac.
and his disciples came to him, and awoke him, saying, lord, save us: we perish.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta bertan hurbilduric iesusgana, erran ceçan, magistruá, vngui hel daquiala. eta pot eguin cieçón.
and forthwith he came to jesus, and said, hail, master; and kissed him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta hurbilduric scriba batec erran cieçon, magistruá, iarreiquiren natzaic hiri, norat-ere ioanen baitaiz.
and a certain scribe came, and said unto him, master, i will follow thee whithersoever thou goest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guero hurbilduric berceagana, erran cieçón halaber. eta harc ihardesten çuela erran ceçan, ni nihoac iauna, eta etzedin ioan.
and he came to the second, and said likewise. and he answered and said, i go, sir: and went not.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta hurbilduric lot citzan haren çauriac, emanic olio eta mahatsarno, eta hura eçarriric bere abrearen gainean, eraman ceçan ostaleriara, eta pensa ceçan.
and went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
orduan harengana hurbilduric pierrisec erran ceçan, iauna, cembatetarano bekatu eguinen du ene contra ene anayec, eta barkaturen draucat? ala çazpitarano?
then came peter to him, and said, lord, how oft shall my brother sin against me, and i forgive him? till seven times?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baina cer irudi çaiçue, guiçon batec cituen bi seme: eta hurbilduric lehenagana, erran ceçan, semé habil, egun trabailla adi ene mahastian:
but what think ye? a certain man had two sons; and he came to the first, and said, son, go work to day in my vineyard.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baina hec haren discipuluey declaratzera cioacela, huná, iesus aitzinera ethor cequien, cioela, vngui hel daquiçuela. eta hec hurbilduric lot cequiztén haren oiney, eta adora ceçaten hura.
and as they went to tell his disciples, behold, jesus met them, saying, all hail. and they came and held him by the feet, and worshipped him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta eguna has cedin beheratzen: eta hurbilduric hamabiéc erran cieçoten, eyéc congit gendetzey, ioanic inguruco burguètara eta parropioetara, retira ditecen, eta eriden deçaten iateco, ecen hemen leku desertuan gaituc.
and when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: