Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eta içarra ikussiric bozcario handiz boz citecen haguitz.
a, i to ratou kitenga i te whetu, ko te tino haringa i hari ai
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta hec hura adoraturic itzul citecen ierusalemera, bozcario handirequin.
na ka koropiko ratou ki a ia, a hoki ana ki hiruharama, he nui hoki te koa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ene anayeác, bozcario perfectotan educaçue tentatione diuersetara eror çaiteztenean:
kiia iho, e oku teina, he mea hari nui ina taka koutou ki nga whakamatautauranga maha
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta bozcario eta alegrança vkanen duc, eta anhitz haren sortzearen gainean alegueraturen dituc,
a ka whiwhi koe i te hari me te harakoa; a he tokomaha hoki e hari i tona whanautanga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recebi eçaçue bada hura gure iaunean bozcario gucirequin: eta halaco diradenac estimatan eduquitzaçue.
kia nui te hari i runga i te ariki, ina tae atu ia; whakahonoretia ano hoki nga pera
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haur baino bozcario handiagoric eztiát, cein baita, ençuten dudanean ene haourrac integroqui dabiltzala.
kahore oku hari e nui atu ana i tenei, ara kia rongo ahau e haere ana aku tamariki i runga i te pono
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecen iaincoaren resumá ezta ianhari ez edari: baina iustitia eta baque eta bozcario spiritu sainduaz.
ehara hoki te rangatiratanga o te atua i te kai, i te inu; engari he tika, he rangimarie, he hari i roto i te wairua tapu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sperançazco iaincoac bada compli çaitzatela bozcario guciaz eta baquez sinhetsiz, sperançaz abundos çaretençát spiritu sainduaren verthutez.
na, ma te atua, nana nei te tumanako, e whakaki koutou ki te hari katoa, ki te rangimarie, i runga i te whakapono, kia hua ai to koutou tumanako, i runga i te kaha o te wairua tapu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ecen bozcario handi diagu eta consolatione hire charitateaz, ceren sainduén halsarrac hiçaz recreatu icen baitirade, anayé.
he nui hoki to matou koa, marie ana hoki te ngakau i tou aroha, no te mea e ora ana nga ngakau o te hunga tapu i a koe, e toku teina
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta baldin guertha badadi eriden deçan hura, eguiaz erraiten drauçuet ecen bozcario guehiago duela harçaz, ecen ez lauroguey eta hemeretzi errebelatu etziradenez.
a, ki te kitea, he pono taku e mea nei ki a koutou, tera atu, tona hari ki taua hipi, i te hari ki nga iwa tekau ma iwa kihai i kotiti ke
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hec bada igorriric eliçáz, iragan citzaten pheniça eta samaria, gentilén conuersionea contatzen çutela: eta eman ciecén bozcario handi anaye guciey.
heoi arahina ana ratou e te hahi, haere ana ra piniki, ra hamaria, korero ana i te tahuritanga o nga tauiwi: a hoatu ana e raua he hari nui ki nga teina katoa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eta lurreco habitantéc bozcario vkanen dié hayén gainean, eta atseguin harturen dié: eta presentac igorriren dirauecé elkarri: ceren bi propheta hauc tormentatu dituqueizten lurrean habitant diradenac.
ka koa hoki ki a raua te hunga e noho ana i te whenua, ka harakoa, ka tapae taonga tetahi ki tetahi; no te mea i whakamamae enei poropiti tokorua i te hunga e noho ana ki te whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aleguera albeitzinteizte egun hartan, eta bozcarioz iauz: ecen huná, çuen saria handi da ceruètan: ecen halaber eguiten cerauecen prophetey hayén aitec.
kia hari i taua ra, me te tupekepeke: he nui hoki to koutou utu i te rangi: i peratia hoki nga poropiti e o ratou matua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: