Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- nghỉ 1 chút đi.
dave, du brauchst 'ne pause.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
giờ thì cậu nghỉ 1 chút đi, okay?
sie brauchen jetzt ruhe.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sao anh không đi nghỉ 1 chút đi.
- warum machst du nicht einfach mal eine pause. - ich kann nicht.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bây giờ hãy nghỉ 1 chút.
lass uns eine pause machen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Đến lúc nhảy 1 chút rồi đấy.
komm, zeit zu tanzen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chờ 1 chút...rồi tôi sẽ nói.
ich sag's dir gleich.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- nghỉ 1 chút đi. chắc tôi nên đi nghỉ 1 chút.
wir machen pause, schlafen 'ne runde, bis der rauch abgezogen ist.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anh cũng khôn ra 1 chút rồi đấy.
ein bisschen vernunft.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ta có thể nghỉ 1 chút không?
- aber ja. ein überwachtes gebäude ist momentan am sichersten.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sao mẹ không để cho con dọn bàn, rồi đi nằm nghỉ 1 chút đi.
- bist du okay?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- giờ em thích anh hơn 1 chút rồi chứ?
- magst du mich jetzt mehr? - ein bisschen schon.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
xin lỗi nhé, nhưng em đã nhập tiệc sớm 1 chút rồi.
entschuldige, ich habe mein gelage schon etwas früher begonnen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
phải. vậy... chúng ta có thể trốn ở quanh đây 1 chút rồi sau đó đi xuống...
also... vielleicht könnten wir einfach ein bisschen herumschleichen und dann wieder runtergehen.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: