Usted buscó: bực mình (Vietnamita - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Vietnamese

Chinese

Información

Vietnamese

bực mình

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vietnamita

Chino (Simplificado)

Información

Vietnamita

người yêu mình

Chino (Simplificado)

这就是爱

Última actualización: 2022-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

vậy bạn làm một mình

Chino (Simplificado)

请小心操作

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

hủy bỏ các phiên chạy mình

Chino (Simplificado)

中断所属会话after timeout:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

một trò chơi gỡ mình khác cho x

Chino (Simplificado)

x 的另外一个扫雷舰

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

Ðoạn, hai môn đồ trở về nhà mình.

Chino (Simplificado)

於 是 兩 個 門 徒 回 自 己 的 住 處 去 了

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

không chấp nhận hàm tự gọi chính mình

Chino (Simplificado)

不允许递归函数

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

chúng bèn xin ngài ra khỏi địa phận mình.

Chino (Simplificado)

眾 人 就 央 求 耶 穌 離 開 他 們 的 境 界

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

thay đổi dữ liệu người dùng của chính mình

Chino (Simplificado)

修改您的用户数据

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

ai nấy đều đến thành mình khai tên vào sổ.

Chino (Simplificado)

眾 人 各 歸 各 城 、 報 名 上 冊

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

ai ở ngoài đồng chớ trở về lấy áo xống mình.

Chino (Simplificado)

在 田 裡 的 、 也 不 要 回 去 取 衣 裳

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

cho mình hỏi nick mình vẫn ở bản quốc tế phải k ?

Chino (Simplificado)

Última actualización: 2023-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

hỡi kẻ làm vợ, phải vâng phục chồng mình như vâng phục chúa,

Chino (Simplificado)

你 們 作 妻 子 的 、 當 順 服 自 己 的 丈 夫 、 如 同 順 服 主

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

lấy làm buồn bực nhứt là vì nghe người nói rằng anh em sẽ chẳng thấy mặt mình nữa. Ðoạn, đưa người xuống tàu.

Chino (Simplificado)

叫 他 們 最 傷 心 的 、 就 是 他 說 、 以 後 不 能 再 見 我 的 面 那 句 話 . 於 是 送 他 上 船 去 了

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

sáng mai, giô-sép đến cùng họ, nhìn thấy sắc buồn bực,

Chino (Simplificado)

到 了 早 晨 、 約 瑟 進 到 他 們 那 裡 、 見 他 們 有 愁 悶 的 樣 子

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

giường ngắn quá không thể duỗi mình; nền hẹp quá không thể quấn mình.

Chino (Simplificado)

原 來 床 榻 短 、 使 人 不 能 舒 身 . 被 窩 窄 、 使 人 不 能 遮 體

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

tôi lấy làm thích mọi đàng các người thánh trên đất, và những bực cao trọng.

Chino (Simplificado)

論 到 世 上 的 聖 民 、 他 們 又 美 又 善 、 是 我 最 喜 悅 的

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

ngươi chớ đi từ bực thang lên bàn thờ ta, hầu cho sự lõa lồ ngươi không tố lộ.

Chino (Simplificado)

你 上 我 的 壇 、 不 可 用 臺 階 、 免 得 露 出 你 的 下 體 來

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

ta thường nghe nhiều lời giảng luận như vậy; các ngươi hết thảy đều là kẻ an ủy bực bội.

Chino (Simplificado)

這 樣 的 話 我 聽 了 許 多 . 你 們 安 慰 人 、 反 叫 人 愁 煩

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

các bực tôn trưởng trong dân sự đem bích ngọc và các thứ ngọc khác để khảm cho ê-phót và bảng đeo ngực;

Chino (Simplificado)

眾 官 長 把 紅 瑪 瑙 、 和 別 樣 的 寶 石 、 可 以 鑲 嵌 在 以 弗 得 與 胸 牌 上 的 、 都 拿 了 來

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Vietnamita

người ta đãi uống bằng chén vàng, những chén nhiều thứ khác nhau, và có ngự tửu rất nhiều, cho xứng đáng theo bực giàu sang của vua.

Chino (Simplificado)

用 金 器 皿 賜 酒 、 器 皿 各 有 不 同 、 御 酒 甚 多 、 足 顯 王 的 厚 意

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,148,555 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo