Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bộ tháo gỡ
solutions
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tháo gỡ hạng mục
supprimer le schéma
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
không tháo rời máy
ne pas démonter l'appareil
Última actualización: 2014-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
không thể tháo gắn kết thiết bị
impossible de libérer le périphérique
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tình trạng bộ tháo gỡ đã được ghi.
l'état du solveur a été enregistré avec succès.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trợ giúp cho dung lượng tháo rời Đượcname
utilitaire de média éjectablename
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
không thể tháo gỡ các quan hệ phụ thuộc.
résolution des dépendances impossible.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tháo chồng đá lát ra bằng cách bỏ các cặp khớp
défaire une pile de tuiles en enlevant les paires identiques
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gặp lỗi khi ghi tình trạng bộ tháo gỡ vào %s
erreur lors de l'écriture de l'état du solveur vers %s
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
không thể tháo gỡ quan hệ phụ thuộc. Đang hủy bỏ...
impossible de trouver une solution à ces dépendances ! abandon…
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
không thể tháo gắn kết thiết bị. lỗi đã thông báo:% 1
impossible de libérer le périphérique. l'erreur signalée est & #160;: %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[%d(%d)/...] Đang tháo gỡ các quan hệ phụ thuộc
[%d(%d)/...] résolution des dépendances
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
một số tùy chọn xung đột với nhau. bạn phải tháo gỡ trường hợp này trước khi tiếp tục.
certaines des options choisies sont incompatibles. vous devez régler ce problème avant de continuer.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gặp lỗi mạng (v. d. cáp mạng bị tháo nút ra) cho máy% 1.
un problème est survenu avec le réseau (un câble réseau a été accidentellement débranché) pour l'hôte %1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi cùng thấy một vị thiên sứ mạnh mẽ cất tiếng lớn kêu rằng: ai đáng mở quyển sách nầy và tháo những ấy nầy?
et je vis un ange puissant, qui criait d`une voix forte: qui est digne d`ouvrir le livre, et d`en rompre les sceaux?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
không thể bỏ khởi động (« tháo gắn kết ») thiết bị đã yêu cầu. lỗi đã thông báo:% 1
le périphérique spécifié n'a pas pu être libéré (« & #160; démonté & #160; »). l'erreur renvoyée est & #160;: %1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Ấy chính ta làm trật các điềm của kẻ nói dối, khiến thầy bói nên ngu muội, làm cho kẻ trí tháo lui, biến sự khôn ngoan nó ra dại khờ;
j`anéantis les signes des prophètes de mensonge, et je proclame insensés les devins; je fais reculer les sages, et je tourne leur science en folie.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
có lẽ bạn không có quyền bỏ khởi động (« tháo gắn kết ») thiết bị này. trên hệ thống unix, thường cần có quyền quản trị hệ thống để bỏ khởi động thiết bị.
vous n'avez pas le droit de libérer (« & #160; démonter & #160; ») le périphérique. sur les systèmes unix, les privilèges d'administrateur système sont souvent requis pour libérer un périphérique.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible