Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
em hơi ngại chút.
well, i'm a little shy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tôi chỉ hơi ngại thôi.
i was just taken aback... that's all.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anh đòi hỏi hơi cao đấy.
you take things for granted.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tôi hơi ngại giao tiếp người lạ
i'm a little shy
Última actualización: 2024-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cô hỏi hơi cụ thể quá đó, eden.
of course. - is it true?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
xin lỗi nếu tôi hỏi hơi riêng tư.
is that too forward of me to ask?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- cô bé hơi ngại, nhưng làm rất tốt.
- [man] she was scared, but she did very well.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cô hỏi hơi bị nhiều với một vũ công thoát y rồi.
you're asking a lot of questions for a stripper.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bây giờ, có lẽ chúng tôi có hỏi hắn những câu hỏi hơi nóng nảy,
now, maybe we did put the questions to him a little roughly....
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anh mignon, chúng tôi có một câu hỏi hơi lạ lùng và tế nhị muốn hỏi anh.
now, mr. mignon, we have an odd and some what personal question to ask you.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
và em đoán việc đòi hỏi anh nhìn qua được tất cả những chuyện đó là đòi hỏi hơi quá.
and i guess to expect you to have seen past that is perhaps asking a little bit too much.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yeah, uh, tôi hỏi hơi riêng tư một chút, anh có chắc là mình muốn đến đây không?
yeah, uh, on a more personal note, are you sure you want to come here?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nói nữa thì như tự hào về bản thân quá, có hơi ngại nhưng... tranh của cháu đều tương đối đắt tiền. vì vậy, ngoài ra...
i don't want to brag... but my collection is too valuable for public display.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
{\3chff1000}anh bạn đòi hỏi hơi nhiều đó ... {\3chff1000}chính anh đã nói là trả bằng Đô mỹ mà.
i say a lot of things... i drink...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: