Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
khổ qua
bitter melon
Última actualización: 2023-02-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
cao khổ qua diếp cá (220gr)
cao khổ qua diếp cá (220gr) glue of colocynth with houttuynia (220gr)
Última actualización: 2019-05-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tại sao có nhiều khổ qua thế?
làm khổ qua để ăn tết đó con.
Última actualización: 2020-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mẹ đã nấu thịt lợn nhưng... được rồi.
i cooked pork chops but... it's ok.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chúng tôi đem qua ít thịt, khoai tây, và vài món để nấu thịt hầm nữa.
brought you some meat, some potatoes, and some stuff for a good stew, anyway.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
gel rửa mặt (khổ qua trà xanh) (100ml)
gel rửa mặt (khổ qua trà xanh) (100ml) face cleaning gel (made from green tea and colocynth) (100ml)
Última actualización: 2019-05-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ta có thể nấu thịt bồ câu ở trên nó được không?
can you cook a pigeon on it?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
khi anh nấu thịt... anh không biết anh đang nói về cái gì.
you don't know what you're talking about.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sữa tắm lá khổ qua rừng (dành cho bé) (100ml)
sữa tắm lá khổ qua rừng (dành cho bé) (100ml) shower cream made from wild bitter melon (for baby) (100ml)
Última actualización: 2019-05-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hắn mang dép thỏ hắn bắn vào tôi và rồi nấu thịt gà cho tôi ăn!
he put on bunny slippers he shot at me and then he cooked me some chicken!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
khi ổng cỡi ngựa đi ngang họ đang ngồi chồm hổm nấu thịt chuột ăn tối.
when he was riding by they were squatting in a hut cooking hamsters for dinner.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cậu cứ đeo bộ mặt khổ qua hầm ớt từ lúc chúng ta trở về sau chuyến săn bắn.
you've got a face like a wounded bear ever since we got back from that hunting trip. don't tell me you're still upset about the unicorn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nồi đất dùng nấu thịt đó sẽ đập bể đi, nếu nồi nấu bằng đồng thì sẽ cạo và rửa nước cho sạch.
but the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ðoạn, ngươi hãy bắt con chiên đực dùng làm lễ thiết lập mà nấu thịt nó trong một nơi thánh.
and thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi kiếm đâu ra nước thịt lúc 8 giờ tối này? tôi không biết. tôi tưởng nó ra lúc anh nấu thịt.
i thought it comes when you cook the meat.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
người bảo ta rằng: Ðây là những nhà bếp, là nơi những kẻ làm việc trong nhà nấu thịt tế của dân sự.
then said he unto me, these are the places of them that boil, where the ministers of the house shall boil the sacrifice of the people.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
các thầy tế lễ thường đãi dân sự như vầy: phàm khi có ai dâng của lễ, thì tôi tớ thầy tế lễ đến lúc người ta nấu thịt, tay cầm chĩa ba,
and the priests' custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ngươi sẽ đem dâng hoa quả đầu mùa của đất sanh sản vào đến giê-hô-va, là Ðức chúa trời ngươi. ngươi chớ nấu thịt dê con trong sữa mẹ nó.
the first of the firstfruits of thy land thou shalt bring unto the house of the lord thy god. thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vậy, chúng tôi có nấu thịt con trai tôi và ăn. ngày mai tôi có nói với người rằng: hãy cho con trai chị, hầu chúng ta ăn nó. nhưng người có giấu con trai mình.
so we boiled my son, and did eat him: and i said unto her on the next day, give thy son, that we may eat him: and she hath hid her son.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
các ngươi chớ ăn một con thú nào chết tự nhiên. hãy đưa nó cho người khách ngụ trong thành mình, và người ấy sẽ ăn nó, hay là mình cũng được bán cho người ngoại bang. vì ngươi là một dân thánh cho giê-hô-va Ðức chúa trời ngươi. ngươi chớ nấu thịt dê con trong sữa mẹ nó.
ye shall not eat of any thing that dieth of itself: thou shalt give it unto the stranger that is in thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto an alien: for thou art an holy people unto the lord thy god. thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: