Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
coso nhận thanh toán
we just received the booking on october 8th
Última actualización: 2020-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
đã thanh toán
please check again
Última actualización: 2021-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thanh toán ngay.
payment on delivery.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thanh toán đi!
pay me!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- giá thanh toán:
- payment:
Última actualización: 2019-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
thanh toán lương
get acquainted with the new living environment
Última actualización: 2022-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vậy là không thanh toán qua bảo hiểm.
so we're not going through an insurer.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lệ phí nhập cư uscis - biên nhận thanh toán
uscis immigrant fee payment receipt
Última actualización: 2019-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uscis - lệ phí nhập cư - xác nhận thanh toán
uscis - immigrant fee - payment confirmation
Última actualización: 2019-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nhà hàng có nhận thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
do you take credit cards?
Última actualización: 2015-01-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sau khi có xác nhận thanh toán, bệnh nhân có thể yên tâm điều trị mà không phải trả tiền mặt.
following receipt of the guarantee, the patient enjoys the convenience of the cashless experience.
Última actualización: 2010-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tiếp đó, nhân viên bảo hiểm của bệnh viện sẽ nhận thư xác nhận thanh toán từ công ty bảo hiểm của bệnh nhân.
the hospital insurance officer will then obtain the pertinent guarantee from the patient's insurer.
Última actualización: 2013-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: