Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sự cần thiết.
needle
Última actualización: 2015-01-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sự hỗ trợ
assistance
Última actualización: 2021-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"hỗ trợ sự sống."
"support life."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cảm ơn vì sự hỗ trợ.
well, that presents some difficulties.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chúng tôi cần sự hỗ trợ
we'll need reinforcements. only aviation group from the persian gulf can be in time there.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anh sẽ có sự hỗ trợ uav.
ricks: you will have u.a.v. support.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cô hãy yên tâm rằng chúng tôi sẽ cung cấp cho bố cô mọi sự hỗ trợ y tế cần thiết.
she's in shock. she's still figuring out where she is.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
không phải thiếu sự hỗ trợ.
not without support.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- vào thứ ba, với sự hỗ trợ...
- on tuesday, between support...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cần hỗ trợ.
- you gotta hit those bastards hard and fast. over.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cần hỗ trợ giữ đồ không
hire me.
Última actualización: 2022-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anh cần có người hỗ trợ.
you need backup.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anh có cần hỗ trợ không?
do you require backup?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alma, chúng tôi cần hỗ trợ!
alma, we need backup!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: