Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anh ở trong mắt em.
you dwell in my eyes.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nghìn năm văn hoá biến mất trong nháy mắt.
thousands of years of culture all gone in an instant.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
họ sẽ nhìn thấy trong mắt em.
they will see the deed in my eyes.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anh thấy sự lo lắng trong mắt em.
you look like a little worried doggy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anh đã nhìn thấy điều đó trong mắt em.
i saw it in your eyes.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lẽ ra chúng phải gặp tôi rồi biến mất trong một vài tuần.
we were supposed to meet me and then disappear for a few weeks.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anh có thể thấy điều đó trong mắt em mà.
i can see it in your eyes.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cassie, một người biến mất trước mắt em.
cassie, a man vanished before your eyes.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ổng đã biến mất trong sa mạc 10 năm trước.
he disappeared in the desert 10 years ago.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trước hết anh cần phải biến mất trong vòng tám tuần.
{\*first, }you have to disappear for eight more weeks.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hãy tưởng một một thành phố như prague biến mất trong một đám khí gas.
imagine a city like prague vanishing in a cloud of poison gas.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chúng tôi cùng nhau bảo vệ lẽ phải. và chúng tôi biến mất trong bóng đêm.
we strike hard, defend, protect, and fade into the night.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nhưng khoản séc của tên khốn đó đã biến mất trong 2 giây.
but that dickhead's check cleared in about two seconds.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
họ đều biến mất trong vòng một tháng so với người trước?
they all disappeared within a month of each other?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nhà ngoại giao liên hiệp quốc biến mất trong cuộc đàm phán hòa bình frank...
_ _ _
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mình đã đến gặp lex, và anh ta nói là nó đã biến mất trong lúc đó.
i went to see lex, and he said it just disappeared during the excitement.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cô ấy cũng bảo rằng sau đêm nay... nó sẽ biến mất trong 1 thời gian dài, scott.
she also said that after tonight it goes away and for a long time, scott.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
các băng đảng biến mất trong bảy năm qua. anh nghĩ chúng tự thanh toán lẫn nhau hả?
those wise guys who vanished over the last seven years, you think that was internecine war?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hắn không thể hình dung được có người lại có thể biến mất trong khu trại và vẫn còn ở đó.
he couldn't figure how a guy could disappear from the compound and still be there.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gương mặt hắn không xuất hiện ở bất kỳ góc quay nào, và hắn biến mất trong đám đông sau khi bom nổ.
his face never showed up in any of the camera angles, and he disappeared with a few hundred other people in the aftermath.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: