Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
toi nhu bi tiếng sét ái tình
love at first sight
Última actualización: 2021-01-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tiếng sét ái tình đã đúng trúng cô ấy
love at first sight
Última actualización: 2020-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"họ cảm thấy tiếng sét của ái tình đầu tiên."
"they felt a zing. love at first sight."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tiếng sét vang lên ầm ầm.
the thunder roared.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
như tiếng sét ngang tai vậy.
it was a bolt from the blue.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"tiếng sét tình yêu sẽ đến,con yêu của mẹ."
"your zing will come, my love."
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nhưng tôi đã cản đường tiếng sét ái tình chỉ có một lân trong đời
but i got in the way. you only zing once in your life.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tiểu thuyết ái tình.
romance novel.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tiểu thuyết ái tình của anh saku.
your romance novel.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Ái tình là tử thần của nghĩa vụ.
love is the death of duty.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
chủ biên muốn đăng một câu chuyện ái tình.
the editor-in-chief wants a romance.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nếu phải cho phần ái tình này một cái kỳ hạn
if you have to give a time limit to this love
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
con hoang là kết tinh của ái tình, phải không
bastards are born of passion, aren't they?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi cảm thấy điều này, giống như... giống như một cú sốc, anh biết đấy, như một tiếng sét
i feel this, like, uh-- like a jolt, you know, like a--like a thump.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi đã nghe từ anh niimi, cậu cũng đang viết tiểu thuyết ái tình sao?
i hear you're writing a romance, too.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
người đưa tôi vào phòng yến tiệc, ngọn cờ người phất trên tôi ấy là ái tình.
he brought me to the banqueting house, and his banner over me was love.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nguyện người hôn tôi bằng cái hôn của miệng người. vì ái tình chàng ngon hơn rượu.
let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hãy lấy bánh nho nâng đỡ lòng tôi; dùng trái bình bát bổ sức tôi lại; vì tôi có bịnh bởi ái tình.
stay me with flagons, comfort me with apples: for i am sick of love.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ta là chí tôn bảo, nàng là bạch tinh tinh ái tình thật kỳ diệu từ một đốm lửa trên đầu cầu bắt đầu ta vừa xoay người nàng liền bật cười chỉ về phía ta cả bàn tay ta bốc lửa
i'm joker, you're pak jing jing fantastic love starts from a fire at the bridge when i turn back you point at me with your finger then my hand gets burning you rush to me and hit me!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
như nai cái đáng thương, và hoàng dương có duyên tốt, nguyện nương long nàng làm thỏa lòng con luôn luôn, và ái tình nàng khiến cho con say mê mãi mãi.
let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: