Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vui lòng nhập tên!
invalid phone number
Última actualización: 2021-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vui lòng nhập địa chỉ
please enter your address
Última actualización: 2020-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vui lòng nhập mật khẩu!
man on speaker: please enter passcode.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
xin vui lòng nhập mật mã.
six letters or more.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vui lòng nhập số điện thoại
please enter the last 3 digits in the signature field
Última actualización: 2023-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
10569=vui lòng nhập mật khẩu.
10569=please input the password.
Última actualización: 2018-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vui lòng nhập đúng tên và thử lại.
please enter the correct one and try again.
Última actualización: 2018-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
10674=vui lòng nhập tên tác vụ.
10674=please input task name.
Última actualización: 2018-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
50052=vui lòng nhập đúng số chỉ mục.
50052=please enter the correct disk index number.
Última actualización: 2018-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Để nhận trợ giúp, vui lòng nhập "/?" để xem.
for more help, please input "/?" to view.
Última actualización: 2018-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
10110=xin vui lòng nhập chính xác mã đăng ký và thử lại.
10110=please input the correct registration code and retry.
Última actualización: 2018-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vui lòng nhập chính xác mật khẩu và thử lại.
please enter the correct password and try again.
Última actualización: 2018-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Để có thê trợ giúp, vui lòng nhập "/?" để xem.
for more help, please input "/?" to view.
Última actualización: 2018-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vui lòng nhập "/?" để xem cách dùng đúng thông số.
please input "/?" to view the correct parameter usage.
Última actualización: 2018-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
xin vui lòng nhập vào một ngày hợp lệ trong tháng.
please enter a valid calendar date.
Última actualización: 2010-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vui lòng sao chép tập tin sao lưu sang đường dẫn có ký tự tiếng anh và thử lại.
please copy the backup image file to english character path and try again.
Última actualización: 2018-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
50046=xin vui lòng chọn một ký tự từ () làm ổ đĩa ký tự của phân vùng đích.
50046=please choose a character from () as the drive letter of destination partition.
Última actualización: 2018-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
50046=vui lòng chọn một ký tự từ (%1) làm ổ đĩa ký tự của phân vùng đích.
50046=please choose a character from (%1) as the drive letter of destination partition.
Última actualización: 2018-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vui lòng nhập tùy chọn "/t part" để thực hiện việc phục hồi phân vùng.
please use "/t part" option to perform a partition restore.
Última actualización: 2018-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
11202=Địa chỉ url đã nhập không hợp lệ, vui lòng nhập đúng địa chỉ.
11202=the inputted url address is invalid, please input a corrected address.
Última actualización: 2018-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: