De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
xin đừng làm phiền tôi.
please don't bother me!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
xin đừng làm phiền.
please go right in.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Đừng làm phiền tôi!
do not disturb!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Đừng làm phiền tôi nữa
do not disturb me anymore
Última actualización: 2016-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Đừng làm phiền tôi nữa.
don't bother me.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- Đừng làm phiền tôi nữa.
- get off my back.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
xin đừng phiền.
please don't bother.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Đừng làm phiền tôi làm việc.
look it up yourself, i'm working.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
xin ông đừng làm phiền khách của tôi.
-stone, stone. i'ii thank you not to bother my guest, sir.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Đừng làm phiền hắn.
don't bother him.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-đừng làm phiền nữa
- i'm sorry.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vì vậy đừng làm phiền tôi nữa.
so stop bothering me.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi đã bảo đừng làm phiền tôi mà.
i've asked not to disturb me.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
làm ơn, xin đừng phiền.
please, you really mustn't bother.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-Đừng làm phiền khi tôi đang giải phẫu.
- not while i'm operating, nurse.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi xin lỗi đã làm phiền
i'm sorry to trouble you
Última actualización: 2015-10-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tôi xin lỗi đã làm phiền.
can i help you?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
xin đừng giết tôi
please don't kill me
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
xin đừng bắn tôi.
don't shoot me.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
xin đừng bắn tôi!
don't shoot me, please!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: