Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
chờ tí!
来た! 来た!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- chờ tí.
- 続けろ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chào tí hon.
ピーナッツ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chào tí hon!
- へロー小さいの
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chả tí nào luôn
少しもヘンじゃない
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chả ngon tí nào.
これは良くありません。
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
này. Đợi một tí.
ヘイ ちょっと待った
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hơi vui 1 tí.
- そうか?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ta đi uống tí trà
お茶を 入れますから。
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- oh, lớn tí hả?
- まったくだ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
có tí trục trặc ư?
仲間がジャンキーに ハメられ―
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- chờ tí. - gì vậy?
− ちょっと待った − 何だ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-yeah, tôi rảnh 1 tí.
- 聞くよ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chúng ta tám một tí.
レオニダス
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- Ừ. - mới uống có tí.
まだ飲み初めだよ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tí nữa thì giết chết lão.
殺しかけた
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"có muốn thử tí không?"
今までと どう違う?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[chuông reo] chờ tôi tí...
ちょっと失礼...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chào em, nói chuyện tí nhé?
ヘイ ! ヘイ ちょっと話が?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- không, không hay tí nào.
- いや、ダメだ
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: