Usted buscó: thuyền máy (Vietnamita - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Vietnamita

Latín

Información

Vietnamita

thuyền máy

Latín

cumba

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

thuyền

Latín

linter

Última actualización: 2014-07-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

máy bay

Latín

aeroplanum

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Vietnamita

khoa học máy tính

Latín

informatica

Última actualización: 2014-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

ngài bèn bỏ họ, trở vào thuyền mà qua bờ bên kia.

Latín

et dimittens eos ascendens iterum abiit trans fretu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

Ðoạn, họ đem thuyền vào bờ, bỏ hết thảy mà theo ngài.

Latín

et subductis ad terram navibus relictis omnibus secuti sunt illu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

tức thì hai người đó bỏ thuyền và cha mình mà theo ngài.

Latín

illi autem statim relictis retibus et patre secuti sunt eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

vừa ở trong thuyền bước ra, có dân chúng nhận biết ngài,

Latín

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

ngài cùng phi -e-rơ lên thuyền rồi, thì gió yên lặng.

Latín

et cum ascendissent in naviculam cessavit ventu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

vậy, ngài và sứ đồ xuống thuyền đặng đi tẻ ra trong nơi vắng vẻ.

Latín

et ascendentes in navi abierunt in desertum locum seorsu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

máy phục vụ không hỗ trợ stls:

Latín

:

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

Ðến tối, chiếc thuyền đương ở giữa biển, còn ngài thì ở một mình trên đất.

Latín

et cum sero esset erat navis in medio mari et ipse solus in terr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

ngài thấy hai chiếc thuyền đậu gần bờ, người đánh cá đã xuống khỏi thuyền giặt lưới,

Latín

et vidit duas naves stantes secus stagnum piscatores autem descenderant et lavabant reti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

thình lình biển nổi bão lớn, đến nỗi sóng dậy phủ thuyền; nhưng ngài đương ngủ.

Latín

et ecce motus magnus factus est in mari ita ut navicula operiretur fluctibus ipse vero dormieba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

các người trong thuyền bèn đến quì lạy ngài mà nói rằng: thầy thật là con Ðức chúa trời!

Latín

qui autem in navicula erant venerunt et adoraverunt eum dicentes vere filius dei e

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

bấy giờ ngài cho đoàn dân về, rồi xuống thuyền mà qua bờ cõi xứ ma-ga-đan.

Latín

et dimissa turba ascendit in naviculam et venit in fines mageda

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

một ngày kia, ngài xuống thuyền với môn đồ, mà phán rằng: hãy qua bên kia hồ; rồi đi.

Latín

factum est autem in una dierum et ipse ascendit in naviculam et discipuli eius et ait ad illos transfretemus trans stagnum et ascenderun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

khi Ðức chúa jêsus lại xuống thuyền qua bờ bên kia, có đoàn dân đông nhóm họp chung quanh ngài. ngài đứng trên bờ biển.

Latín

et cum transcendisset iesus in navi rursus trans fretum convenit turba multa ad illum et erat circa mar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

khi ngài và môn đồ đã qua khỏi biển, đến xứ ghê-nê-xa-rết, thì ghé thuyền vào bờ.

Latín

et cum transfretassent pervenerunt in terram gennesareth et adplicuerun

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Vietnamita

tàu bị bạt đến dưới một hòn đảo nhỏ kia gọi là cơ-lô-đa, chúng ta khó nhọc lắm mới cầm được chiếc thuyền.

Latín

insulam autem quandam decurrentes quae vocatur caudam potuimus vix obtinere scapha

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,989,365 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo