Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gá»i:
إلى:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gá»i thÆ°
أرسل بريد
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gá»i thÆ° cho:
أرسل بالبريد الإلكتروني إلى:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gá»i kèm tá»i:
نسخة إلى:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gá»i
سلّم
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& gá»i
أرسل
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
& gá»i thÆ°
ارسل & بريد إلكتروني
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
giao thức Äá» gá»i tin nhắn smscomment
البرتوكول إلى إرسال sms رسائلcomment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& gợi ý
اقترح
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vẫn & gá»i
أرسل على أي حال
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gá»i báo cáo lá»i nà y cho% 1.
أرسل تقرير العلة إلى% 1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lá»i gá»i «% 1 ».
فشلت مناداة '% 1'.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
danh sách gợi ý
تفاصيل% 1a link to the description of this get hot new stuff item
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& gá»i không máºt mã
ارسل غير مشفّرة
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
gá»i báo cáo lá»i.
أرسل تقرير بالعلة.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
client cho trình gá»i thông Äiá»p tức thá»i aol( aim) name
لحظي مراسلة العنوان المحررname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hãy nháºp và o tên má»i cho nhóm:
من فضلك أدخل اسم جديد للمجموعة:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lấy các thứ má»i trÆ¡ tráo nhé
احصل على أشياء جديدة!
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chúng tôi có một em gái nhỏ, chưa có nương long. phải làm gì cho em gái chúng tôi, trong ngày người ta hỏi nó?
لنا اخت صغيرة ليس لها ثديان. فماذا نصنع لاختنا في يوم تخطب
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
% 1 không phải hà m nên không thá» gá»i.
ليس% 1 بدالة ولا يمكن مناداته.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: