Usted buscó: giiru (Wólof - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Español

Información

Wólof

nu sell te jub ci kanamam sunu giiru dund.

Español

en santidad y en justicia delante de él todos nuestros días

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

noonu mu yiwi nit, ñi meloon ni ay jaam seen giiru dund gépp ndax ragal a dee.

Español

y para librar a los que por el temor de la muerte estaban toda la vida condenados a esclavitud

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

benn waay it bu soqikoo ci giiru lewi, aw ca bérab booba, séen waa ja, teggi.

Español

de igual manera, un levita también llegó al lugar; y al ir y verle, pasó de largo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

su fekkee ci giiru dund gii rekk la sunu yaakaar ci kirist ame solo, kon noo gën a mat a yërëm ñépp.

Español

¡si sólo en esta vida hemos tenido esperanza en cristo, somos los más miserables de todos los hombres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

fukki junni ak ñaar ci giiru simeyon,fukki junni ak ñaar ci giiru lewi,fukki junni ak ñaar ci giiru isakaar,

Español

de la tribu de simeón, 12.000 de la tribu de leví, 12.000 de la tribu de isacar, 12.00

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

fukki junni ak ñaar lañu màndargaal ci biir giiru yuda,fukki junni ak ñaar ci giiru ruben,fukki junni ak ñaar ci giiru gàdd,

Español

sellados, de la tribu de judá, 12.000 de la tribu de rubén, 12.000 de la tribu de gad, 12.00

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

jigéen ji séy dina ànd ak jëkkëram giiru dundam. waaye su jëkkër ji faatoo, man na séy ak ku ko neex, su fekkee ne góor gu gëm la.

Español

la esposa está ligada mientras viva su esposo. pero si su esposo muere, está libre para casarse con quien quiera, con tal que sea en el señor

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

fukki junni ak ñaar ci giiru sabulon,fukki junni ak ñaar ci giiru yuusufa,fukki junni ak ñaar ci giiru ben-yamin.

Español

de la tribu de zabulón, 12.000 de la tribu de josé, 12.000 de la tribu de benjamín, 12.000

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

yoonu musaa digle na ne, ñi bokk ci giiru lewi te di ay saraxalekat, nañu jot asaka ci alalu bànni israyil, doonte sax ñuy seeni bokk te soqikoo ci ibraayma.

Español

ciertamente, aquellos descendientes de leví que han recibido el sacerdocio tienen, según la ley, mandamiento de recibir los diezmos del pueblo, es decir, de sus hermanos, aunque ellos también son descendientes de abraham

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

«kilifa gi, musaa bindal na nu ne, ku magam faatu te bàyyiwul doom ak jabaram, kooku war na donn jigéen ji, ba yékkati giiru magam.

Español

diciendo: --maestro, moisés nos escribió: si el hermano de alguno muere dejando mujer, y él no deja hijos, su hermano tome la mujer y levante descendencia a su hermano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ma ne kon, ndax yàlla bërgël na xeetam? mukk! ndaxte man itam ci israyil laa bokk, wàcce ci ibraayma te bokk ci giiru ben-yamin.

Español

por tanto pregunto: ¿acaso rechazó dios a su pueblo? ¡de ninguna manera! porque yo mismo soy israelita, de la descendencia de abraham, de la tribu de benjamín

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

noonu amoon na fa ku tudd yuusufa, te ndaw yi dàkkentale ko barnabas, miy tekki «kiy dëgëral fit yi,» mu soqikoo ci giiru lewi, te juddoo dunu sipar.

Español

entonces josé, quien por los apóstoles era llamado bernabé (que significa hijo de consolación) y quien era levita, natural de chipre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

Ñu ne ko: «kilifa gi, musaa bindal na nu ne, ku magam faatu, te bàyyiwul doom ak jabaram, kooku war na donn jigéen ji, ba yékkati giiru magam.

Español

--maestro, moisés nos escribió que si el hermano de alguno muere y deja mujer y no deja hijos, su hermano tome la mujer y levante descendencia a su hermano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,616,990 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo