Usted buscó: ya sof (Wólof - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Español

Información

Wólof

jëf ya

Español

hechos de los apóstoles

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

noonu taalibe ya dëpp, ñibbi.

Español

entonces los discípulos volvieron a los suyos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

yeesu moom, dem ca tundu oliw ya.

Español

pero jesús se fue al monte de los olivos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

ba ñu jàpp ndaw ya, tëj leen ca kaso ba.

Español

echaron mano a los apóstoles y los pusieron en la cárcel pública

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

noonu ñu toog ak taalibe ya diir bu yàgg.

Español

y se quedaron allí por mucho tiempo con los discípulos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

noonu ñu daldi fàttaliku kàdduy yeesu ya.

Español

entonces ellas se acordaron de sus palabras

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

keroog la njiiti yawut ya dogu ci rey yeesu.

Español

así que, desde aquel día resolvieron matarle

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

mu daldi woo kenn ca surga ya nag, laaj ko lu xew.

Español

después de llamar a uno de los criados, le preguntó qué era aquello

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

noonu mu dem di waare ca jàngu ya ca réewu yawut ya.

Español

e iba predicando por las sinagogas de galilea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

taalibe ya màggal ko, daldi dellu yerusalem, fees ak mbég.

Español

después de haberle adorado, ellos regresaron a jerusalén con gran gozo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

gannaaw loolu yeesu waxoon na mbooloo ma ak taalibeem ya ne leen:

Español

entonces habló jesús a la multitud y a sus discípulos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

booba surga day daw, ndaxte xaalis rekk lay liggéeyal, faalewul xar ya.

Español

huye porque es asalariado, y a él no le importan las ovejas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

gannaaw loolu mu ne taalibe ya: «nanu dellu yude.»

Español

y luego, después de esto, dijo a sus discípulos: --vamos a judea otra vez

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

taalibe ya nag di laajante naan: «ndax dafa am ku ko indil lekk?»

Español

entonces sus discípulos se decían el uno al otro: --¿acaso alguien le habrá traído algo de comer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

waaye piyeer ak ndaw ya tontu leen ne: «déggal yàlla moo gën déggal nit.

Español

pero respondiendo pedro y los apóstoles, dijeron: --es necesario obedecer a dios antes que a los hombres

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

xàmmi nañu ci: maryaama mi dëkk magdala, ndeyu saag ak yuusufa, ak ndeyu doomi sebede ya.

Español

entre ellas se encontraban maría magdalena, maría la madre de jacobo y de josé, y la madre de los hijos de zebedeo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

gannaaw loolu janq ya ca des agsi naan: “sang bi, sang bi, ubbil nu.”

Español

después vinieron también las otras vírgenes diciendo: "¡señor, señor, ábrenos!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Wólof

mu tontu leen: “noon a ko def.” surga ya ne ko: “ndax nu dem dindi ko?”

Español

y él les dijo: 'un hombre enemigo ha hecho esto.' los siervos le dijeron: 'entonces, ¿quieres que vayamos y la recojamos?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,529,847 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo