Usted buscó: jant (Wólof - Finés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Finés

Información

Wólof

jant

Finés

aurinko

Última actualización: 2014-02-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

ku mer, bu mu jàll aw kaañ; bu jant bi sowaale seen mer,

Finés

"vihastukaa, mutta älkää syntiä tehkö." Älkää antako auringon laskea vihanne yli,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Wólof

ndaxte yàlla sunu boroom fees na ak yërmande,ba tax muy wàcce ci nun jant buy fenk,

Finés

meidän jumalamme sydämellisen laupeuden tähden, jonka kautta meidän puoleemme katsoo aamun koitto korkeudesta,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

ca ngoon sa nag, bi jant sowee, ñu indil yeesu ñi wopp ñépp ak ñi rab jàpp ñépp,

Finés

mutta illan tultua, kun aurinko oli laskenut, tuotiin hänen tykönsä kaikki sairaat ja riivatut,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

Ñeenteelu malaaka ma tuur ndabam ci jant bi. noonu ñu jox ko sañ-sañu lakk nit ñi ak tàngaayam.

Finés

ja neljäs enkeli vuodatti maljansa aurinkoon, ja sille annettiin valta paahtaa ihmisiä tulella.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

dëkk ba soxlawul jant walla weer ngir leeral ko, ndaxte ndamu yàlla moo koy leeral, te mbote ma moo nekk làmpam.

Finés

eikä kaupunki tarvitse valoksensa aurinkoa eikä kuuta; sillä jumalan kirkkaus valaisee sen, ja sen lamppu on karitsa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

booba nag ñu jub ñi dinañu leer ni jant bi ci seen nguuru baay. déglul bu baax, yaw mi am ay nopp.»

Finés

silloin vanhurskaat loistavat isänsä valtakunnassa niinkuin aurinko. jolla on korvat, se kuulkoon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

guddi dootul am, te kenn dootul soxla leeru làmp walla naaju jant, ndaxte boroom bi yàlla moo leen di leeral. te dinañu nguuru ba fàww.

Finés

eikä yötä ole enää oleva, eivätkä he tarvitse lampun valoa eikä auringon valoa, sillä herra jumala on valaiseva heitä, ja he hallitsevat aina ja iankaikkisesti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Wólof

«ay firnde dinañu feeñ ci jant bi, ci weer wi ak ci biddiiw yi. ci kaw suuf xeet yi dinañu tiit, jaaxle ndax riiru géej gi ak yengu-yengub duus yi.

Finés

ja on oleva merkit auringossa ja kuussa ja tähdissä, ja ahdistus kansoilla maan päällä ja epätoivo, kun meri ja aallot pauhaavat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,713,995 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo