Usted buscó: ma ngi lay fon bu baax (Wólof - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Francés

Información

Wólof

bu baax a baax

Francés

Última actualización: 2020-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

déglul bu baax, yaw mi am ay nopp

Francés

Última actualización: 2020-05-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

déglul bu baax, yaw mi am ay nopp.

Francés

que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

déglul bu baax, yaw mi am ay nopp.»

Francés

si quelqu`un a des oreilles pour entendre, qu`il entende.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

xam ngeen ne, sama wopp moo taxoon, ma yégal leen xebaar bu baax bi.

Francés

vous ne m`avez fait aucun tort. vous savez que ce fut à cause d`une infirmité de la chair que je vous ai pour la première fois annoncé l`Évangile.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

fàww xebaar bu baax bi jëkk a jib ci xeet yépp.

Francés

il faut premièrement que la bonne nouvelle soit prêchée à toutes les nations.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

te nu ngi leen di xamal xebaar bu baax ne leen, li yàlla digoon sunuy maam,

Francés

et nous, nous vous annonçons cette bonne nouvelle que la promesse faite à nos pères,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

maa ngi koy seedeel ne, mu ngi sonn bu baax ngir yéen, ngir waa lawdise ak waa yerapolis.

Francés

car je lui rends le témoignage qu`il a une grande sollicitude pour vous, pour ceux de laodicée et pour ceux d`hiérapolis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

bokk yi, maa ngi leen di xamal ne, xebaar bu baax bi ma yégle, jógewul ci nit.

Francés

je vous déclare, frères, que l`Évangile qui a été annoncé par moi n`est pas de l`homme;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

dencukaay '%s' du dencukaay walla dencuwaay bu baax.

Francés

le fichier « %s » n'est pas un fichier normal ou un répertoire.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

te kàddu googu mooy xebaar bu baax, bi ñu leen doon yégal.

Francés

mais la parole du seigneur demeure éternellement. et cette parole est celle qui vous a été annoncée par l`Évangile.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

ba ma àggee torowas nag, ngir yégle fa xebaar bu baax bi ci kirist, boroom bi ubbil na ma ci bunt.

Francés

au reste, lorsque je fus arrivé à troas pour l`Évangile de christ, quoique le seigneur m`y eût ouvert une porte, je n`eus point de repos d`esprit, parce que je ne trouvai pas tite, mon frère;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

te ñépp jooy bu metti, di laxasu ci baatu pool, fóon ko bu baax.

Francés

et tous fondirent en larmes, et, se jetant au cou de paul,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

damaa def loolu lépp ndax xebaar bu baax bi, ngir man it ma am wàll ci barkeem.

Francés

je fais tout à cause de l`Évangile, afin d`y avoir part.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

noonu filib tàmbali ci aaya yooyu, xamal ko xebaar bu baax bi ci mbirum yeesu.

Francés

alors philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de jésus.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

damaa bëgg, bokk yi, ngeen xam lii: li ma dal taxul xebaar bu baax dellu gannaaw, waaye da koo jëmale kanam.

Francés

je veux que vous sachiez, frères, que ce qui m`est arrivé a plutôt contribué aux progrès de l`Évangile.

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 30
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

Ñiy ànd ak man ñépp ñu ngi lay nuyu. nuyul nu sunuy soppey ngëm. na yiwu yàlla ànd ak yéen ñépp.

Francés

tous ceux qui sont avec moi te saluent. salue ceux qui nous aiment dans la foi. que la grâce soit avec vous tous!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

fu ma tollu maa ngi lay boole ci samay ñaan, di ci sant yàlla, mi may jaamu ci xel mu dal, ni ko samay maam daan defe. guddi ak bëccëg, bu sama xel demee ci say rangooñ,

Francés

je rends grâces à dieu, que mes ancêtres ont servi, et que je sers avec une conscience pure, de ce que nuit et jour je me souviens continuellement de toi dans mes prières,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

mu xebaar bu baax bi indaale. te xamleb xebaar, boobuy feeñal ndamu yàlla aji tedd ji, dénk nañu ma ko.

Francés

conformément à l`Évangile de la gloire du dieu bienheureux, Évangile qui m`a été confié.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Wólof

«dégluleen bu baax lii ma leen di wax: dinañu jébbal doomu nit ki ci loxoy nit ñi.»

Francés

pour vous, écoutez bien ceci: le fils de l`homme doit être livré entre les mains des hommes.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,763,183 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo