De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wàccal ci bant bi te musal sa bopp!»
sauve-toi toi-même, en descendant de la croix!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yaw nag booy woor, xeeñalal sa bopp te nga sëlmu,
mais quand tu jeûnes, parfume ta tête et lave ton visage,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndaxte kuy naagu te fekk doo dara, dangay nax sa bopp.
si quelqu`un pense être quelque chose, quoiqu`il ne soit rien, il s`abuse lui-même.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
«su fekkee ne yaay buuru yawut yi, musalal sa bopp!»
ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yaa ngi teg sa bopp wommatkatu gumba yi ak leeru ñi nekk cig lëndëm.
toi qui te flattes d`être le conducteur des aveugles, la lumière de ceux qui sont dans les ténèbres,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bul giñ it ci sa bopp, ndaxte mënuloo weexal mbaa ñuulal benn ci say kawar.
ne jure pas non plus par ta tête, car tu ne peux rendre blanc ou noir un seul cheveu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te képp ku am yaakaar jooju ci moom, dinga sellal sa bopp, ni mu selle moom.
quiconque a cette espérance en lui se purifie, comme lui-même est pur.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waaye pool wax ci kaw ne: «bul lor sa bopp, nun ñépp nu ngi fi.»
mais paul cria d`une voix forte: ne te fais point de mal, nous sommes tous ici.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
farisen ya ne ko: «yaw yaay seedeel sa bopp, kon li ngay wax du dëgg.»
là-dessus, les pharisiens lui dirent: tu rends témoignage de toi-même; ton témoignage n`est pas vrai.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndaxte xel mi nu yàlla sol du ànd ak ragal, waaye day ànd ak kàttan, mbëggeel ak moom sa bopp.
car ce n`est pas un esprit de timidité que dieu nous a donné, mais un esprit de force, d`amour et de sagesse.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teralal sa ndey ak sa baay, te it: nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp.»
et: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waaye ku sa liggéey lakk, dinga ñàkk. yaw ci sa bopp dinga mucc, waaye mel ni ku rëcc ci safara si.
si l`oeuvre de quelqu`un est consumée, il perdra sa récompense; pour lui, il sera sauvé, mais comme au travers du feu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kon nag ku laabal sa bopp ci yooyu yépp, dinga nekk ndab lu tedd te sell, nga am njariñ ci boroom bi te jekk ci bépp jëf ju rafet.
si donc quelqu`un se conserve pur, en s`abstenant de ces choses, il sera un vase d`honneur, sanctifié, utile à son maître, propre à toute bonne oeuvre.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndaxte yoon wépp, ndigal lii a ko tënk: «nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp.»
car toute la loi est accomplie dans une seule parole, dans celle-ci: tu aimeras ton prochain comme toi-même.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waaye ndegam dëgër nga bopp te bëgguloo réccu, yaa ngi dajale merum yàlla ci sa bopp. ndaxte yàlla sàkk na bés bu muy wone àtteem bu jub bi te meram wàcc ci ñi bon;
mais, par ton endurcissement et par ton coeur impénitent, tu t`amasses un trésor de colère pour le jour de la colère et de la manifestation du juste jugement de dieu,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na loolu tax ngeen góor-góorlu, ba yokk ci seen ngëm njàmbaar, ci njàmbaar googu ngeen yokk ci xam-xam, yokk ci noot sa bopp.
à cause de cela même, faites tous vos efforts pour joindre à votre foi la vertu, à la vertu la science,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bokk yi, ku ñu fekk muy def lu yàlla bëggul, yéen ñi topp xelum yàlla, nangeen ko jubbanti ak xol bu lewet. waaye nanga sàmm sa bopp, ngir bàkkaar bañ laa fiir, yaw itam.
frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le avec un esprit de douceur. prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kon nag yaw miy jàngal say moroom, xanaa doo jàngal sa bopp? yaw miy waare di tere sàcc, mbaa doo sàcc yaw itam? yaw miy tere njaaloo, mbaa doo njaaloo?
toi donc, qui enseignes les autres, tu ne t`enseignes pas toi-même! toi qui prêches de ne pas dérober, tu dérobes!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bëccek bu selew bile moom doyna waar bu timis di door rap yaa nginii ñoom ñepp teew dima xool dinawoo sama kaw nekk samayoon amuloo tur mungi dina xool mungi walagaan ci yoon aki yoonoo yaw yangi nii di woo sa yaay di xool diko gisoo sisa biir xol mingi ci sa yoon amuloo tur fileek yaa moom sa bopp noo gisé sa dunyaa wanté dinga jeem leep loo man ci lingay def ngir baña fatté sa yaay
Última actualización: 2024-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.