De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kuy yékkatiku, dees na la suufeel; kuy suufeelu, ñu yékkati la.
and whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndaxte képp kuy yékkatiku, dees na la suufeel, te kuy suufeelu, dinañu la yékkati.»
for whosoever exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gannaaw bi boroom bi yeesu waxee ak ñoom, mu yékkatiku, dem asamaan, toog ci ndeyjooru yàlla.
so then after the lord had spoken unto them, he was received up into heaven, and sat on the right hand of god.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bokkleen menn xel, tey bañ a yékkatiku, di yóotu daraja, waaye ngeen fonk ñi suufe; buleen teg seen bopp boroomi xel.
be of the same mind one toward another. mind not high things, but condescend to men of low estate. be not wise in your own conceits.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
noonu simeyon ñaanal leen, ba noppi ne maryaama: «xale bii yàllaa ko yónni, ngir ñu bare ci israyil daanu te yékkatiku. def na ko it muy firnde ju ñuy weddi,
and simeon blessed them, and said unto mary his mother, behold, this child is set for the fall and rising again of many in israel; and for a sign which shall be spoken against;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yeesu teg ca ne: «maa ngi leen koy wax, nit kooku, ba muy ñibbi këram, moom la yàlla àtte ni ku jub, waaye du farisen ba. ndaxte képp kuy yékkatiku dees na la suufeel, te kuy suufeelu, ñu yékkati la.»
i tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: