Usted buscó: taalibeem (Wólof - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Wólof

Ruso

Información

Wólof

noonu yeesu jóg, topp ko, moom ak ay taalibeem.

Ruso

И встав, Иисус пошел за ним, и ученики Его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ci loolu taalibeem yu bare dëpp, bañatee ànd ak moom.

Ruso

С этого времени многие из учеников Его отошли от Негои уже не ходили с Ним.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

yeesu daldi yéeg ca kaw tund wa, toog fa ak ay taalibeem.

Ruso

Иисус взошел на гору и там сидел сучениками Своими.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi mu ko waxee, yeesu dugg ca gaal ga, ay taalibeem topp ko.

Ruso

И когда вошел Он в лодку, за Ним последовали ученикиЕго.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

gannaaw loolu yeesu waxoon na mbooloo ma ak taalibeem ya ne leen:

Ruso

Тогда Иисус начал говорить народу иученикам Своим

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

noonu mu joxoñ ay taalibeem naan: «Ñii ñooy sama ndey ak samay rakk.

Ruso

И, указав рукою Своею на учеников Своих, сказал: вот матерь Моя и братья Мои;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

fekk yeesu moom ci boppam daawul sóob kenn ci ndox, waaye ay taalibeem ñoo daan sóobe.

Ruso

хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, –

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

gannaaw loolu yaxya dégg ca kaso ba jëfi almasi bi. mu yónni ci moom nag ay taalibeem,

Ruso

Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

taalibey yaxya ya nettali mbir yooyu yépp seen kilifa. noonu yaxya woo ñaar ci ay taalibeem,

Ruso

И возвестили Иоанну ученики его о всем том.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi yeesu gisee mbooloo ma nag, mu yéeg ca tund wa, toog; taalibeem ya ñëw ci moom.

Ruso

Увидев народ, Он взошел на гору; и, когда сел, приступили к Нему ученики Его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

ci kaw loolu yeesu sant ay taalibeem, ñu dugg ci gaal gi, jàll ba betsayda, bi muy yiwi mbooloo mi.

Ruso

И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi muy jege dëkki betfase ak betani, ci wetu tund wu ñuy wax tundu oliw ya, yeesu yebal ñaar ci ay taalibeem,

Ruso

И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

gannaaw ga yeesu doon lekk ca kër ga, te ay juutikat ak i boroom bàkkaar yu bare dikk, bokk lekk ak yeesu ak taalibeem ya.

Ruso

И когда Иисус возлежал в доме, многие мытари и грешники пришли и возлегли с Ним и учениками Его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

yeesu gis ne taalibeem yaa ngi ñurumtoo loolu, mu ne leen: «ndax li ma wax da leen a jaaxal?

Ruso

Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

yeesu waxaat ay taalibeem ne leen: «fiir yuy yóbbe nit bàkkaar mënta ñàkk, waaye toroxte dal na ki koy lal.

Ruso

Сказал также Иисус ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

yeesu xool ay taalibeem ne leen:«yéen ñi sësul lu dul ci yàlla, barkeel ngeen,ndaxte nguuru yàlla, yéena ko yelloo.

Ruso

И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

bi taalibeem ya déggee loolu, ñu ñëw ci moom ne ko: «ndax xam nga ne, farisen yi dañoo mer ndax loolu nga wax?»

Ruso

Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи, услышав слово сие, соблазнились?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

te ngeen dem bu gaaw, wax ay taalibeem ne, dekki na te jiituji na leen galile; foofa ngeen koy gise. lii laa leen wax.»

Ruso

и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

booba nag yeesu faj na ñu bare, ba ñu am ay jàngoro di ko song, ngir laal ko. noonu yeesu wax ay taalibeem, ñu wutal ko gaal, ngir mbooloo mi bañ koo buux.

Ruso

И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, дабы не теснили Его.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Wólof

sànn, jabaru ku ñuy wax kusa, mi doon wottu alalu erodd; ak susànn ak ñeneen jigéen. jigéen ñooñu ñoo doon joxe seen alal, ngir dimbali yeesu ak ay taalibeem.

Ruso

и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,763,273 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo