Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kuya kwenzeka oko kuwe, ngenxa yokuhenyuza kwakho ekulandeleni iintlanga, ngenxa enokuba uzenze inqambi ngezigodo zazo.
solches wird dir geschehen um deiner hurerei willen, so du mit den heiden getrieben, an deren götzen du dich verunreinigt hast.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwathi, ngexesha lobudala bukasolomon, abafazi bakhe bayityekisela intliziyo yakhe ekulandeleni thixo bambi; intliziyo yakhe ayaphelela kuyehova uthixo wakhe, njengentliziyo kadavide uyise.
und da er nun alt war, neigten seine weiber sein herz den fremden göttern nach, daß sein herz nicht ganz war mit dem herrn, seinem gott, wie das herz seines vaters david.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ke ngoko wotsho kudavide umkhonzi wam, ukuthi, utsho uyehova wemikhosi, ukuthi, ndakuthabatha edlelweni mna, ekulandeleni impahla emfutshane, ukuba ube yinganga yabantu bam amasirayeli.
so sprich nun also zu meinem knecht david: so spricht der herr zebaoth: ich habe dich genommen von der weide hinter den schafen, daß du solltest sein ein fürst über mein volk israel,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uze ungasisindisi namhlanje, ukuba sizakhele isibingelelo sokusibuyisa ekulandeleni uyehova, nokuba sinyusa phezu kwaso idini elinyukayo, nomnikelo wokudla, nokuba senzele phezu kwaso imibingelelo yoxolo: uyehova ngokwakhe makakubuze oko.
und so wir darum den altar gebaut haben, daß wir uns von dem herrn wenden wollten, brandopfer und speisopfer darauf opfern oder dankopfer darauf tun, so fordere es der herr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: