Usted buscó: entlokweni (Xhosa - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

German

Información

Xhosa

entlokweni

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Alemán

Información

Xhosa

akusayi kutshabalala nonwele olu entlokweni yenu.

Alemán

und ein haar von eurem haupte soll nicht umkommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uze uthabathe ioli yentambiso, uyithululele entlokweni yakhe, umthambise.

Alemán

und sollst nehmen das salböl und auf sein haupt schütten und ihn salben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngokuba ubugwenxa bam bugqithile entlokweni yam, bundisinda njengomthwalo onzima.

Alemán

denn meine sünden gehen über mein haupt; wie eine schwere last sind sie mir zu schwer geworden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ziintsikelelo entlokweni yelungisa; ke wona umlomo wabangendawo ugubungela ugonyamelo.

Alemán

den segen hat das haupt des gerechten; aber den mund der gottlosen wird ihr frevel überfallen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kuba ezo zinto zisisangqawe esihle entlokweni yakho, nezambalo emqaleni wakho.

Alemán

denn solches ist ein schöner schmuck deinem haupt und eine kette an deinem hals.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

iingubo zakho mazibe mhlophe ngamaxesha onke, neoli mayingasweleki entlokweni yakho.

Alemán

laß deine kleider immer weiß sein und laß deinem haupt salbe nicht mangeln.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ububi bakhe bobuyela entlokweni yakhe, naselukakayini lwakhe kufike ukugonyamela kwakhe.

Alemán

sein unglück wird auf seinen kopf kommen und sein frevel auf seinen scheitel fallen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yabonani, ndiyabaxhoxha endaweni enathengisa ngabo kuyo, ndikubuyisele ukuphatha kwenu entlokweni yenu.

Alemán

4:7 siehe, ich will sie erwecken aus dem ort, dahin ihr sie verkauft habt, und will's euch vergelten auf euren kopf.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ke nam aliyi kuba nanceba iliso lam, ndibaconge; ndiya kubanika ngokwendlela yabo entlokweni yabo.

Alemán

darum soll mein auge auch nicht schonen, ich will auch nicht gnädig sein, sondern ihr tun auf ihren kopf werfen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ukhwelise abantu entlokweni yethu; singene emlilweni nasemanzini; waza wasikhuphela endaweni enendyebo.

Alemán

du hast menschen lassen über unser haupt fahren; wir sind in feuer und wasser gekommen: aber du hast uns ausgeführt und erquickt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uze uyisondeze inkunzi entsha phambi kwentente yokuhlangana, uaron noonyana bakhe bacinezele ngezandla zabo entlokweni yenkunzi entsha.

Alemán

und den farren herzuführen vor die hütte des stifts; und aaron und seine söhne sollen ihre hände auf des farren haupt legen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi uyosefu kuyise, makungabi njalo, bawo, kuba ngulo owamazibulo; beka esokunene entlokweni yakhe.

Alemán

und sprach zu ihm: nicht so, mein vater; dieser ist der erstgeborene, lege deine rechte hand auf sein haupt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uthixo wabubuyisela entlokweni yakhe ububi buka-abhimeleki abebenzile kuyise, ngokubulala abazalwana bakhe abamashumi asixhenxe;

Alemán

also bezahlte gott abimelech das Übel, das er an seinem vater getan hatte, da er seine siebzig brüder erwürgte;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

umikali wayithabatha imilonde-khaya, wayilalisa elukhukweni, wabeka nomluko woboya beebhokhwe entlokweni yayo, wayigubungela ngengubo.

Alemán

und michal nahm ein götzenbild und legte es ins bett und legte ein ziegenfell zu seinen häupten und deckte es mit kleidern zu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

engobozini ephezulu kukho izidlo ngezidlo zonke zikafaro ezingumsebenzi womoji-zonka, iintaka zisidla kweyona ngobozi iphezulu entlokweni yam.

Alemán

und im obersten korbe allerlei gebackene speise für den pharao; und die vögel aßen aus dem korbe auf meinem haupt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngokuba isondele imini kayehova kuzo zonke iintlanga. njengoko wenze ngako, kuya kwenjiwa njalo kuwe; okwenzileyo kuya kubuyela entlokweni yakho.

Alemán

denn der tag des herrn ist nahe über alle heiden. wie du getan hast, soll dir wieder geschehen; und wie du verdient hast, so soll dir's wieder auf deinen kopf kommen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngako oko itsho inkosi uyehova ukuthi, ndihleli nje, inyaniso, isifungo sam asidelileyo, nomnqophiso wam awaphuleyo, ndiya kumnika entlokweni yakhe.

Alemán

darum spricht der herr herr also; so wahr ich lebe, so will ich meinen eid, den er verachtet hat, und meinen bund, den er gebrochen hat, auf seinen kopf bringen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wabona uyosefu ukuba uyise usibeke isandla sakhe sokunene entloko kuefrayim, kwakubi emehlweni akhe; wasibamba isandla sikayise wasishenxisa entlokweni kaefrayim, esisa entlokweni kamanase.

Alemán

da aber joseph sah, daß sein vater die rechte hand auf ephraims haupt legte, gefiel es ihm übel, und er faßte seines vaters hand, daß er sie von ephraim haupt auf manasses haupt wendete,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

yiva ke wena emazulwini, wenze ugwebe kubakhonzi bakho, umbuyisele ongendawo, uyibeke indlela yakhe entlokweni yakhe; umgwebele olilungisa, umnike ngokobulungisa bakhe.

Alemán

so wollest du hören vom himmel und deinem knechte recht verschaffen, daß du dem gottlosen vergeltest und gibst seinen wandel auf seinen kopf und rechtfertigst den gerechten und gebest ihm nach seiner gerechtigkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

maze acinezele entlokweni yomsondezo wakhe ngesandla sakhe, awuxhelele emnyango wentente yokuhlangana; oonyana baka-aron, ababingeleli, balitshize igazi bajikelezise esibingelelweni;

Alemán

und soll seine hand auf desselben haupt legen und es schlachten vor der tür der hütte des stifts. und die priester, aarons söhne, sollen das blut auf den altar umhersprengen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,726,239 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo