Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
umfana wetapile name
kartoffelfyren 2name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umfana wetapile genericname
kartoffelfyrengenericname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bamzisa ke umfana lowo ehleli, bathuthuzeleka ngokungenamlinganiselo.
men de bragte det unge menneske levende op og vare ikke lidet trøstede.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umfana ubengazi nto. nguyonatan nodavide ababeyazi loo nto.
og drengen vidste ikke noget, thi kun jonatan og david kendte sammenhængen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waya umfana lowo, umkhonzi lowo womprofeti, eramoti yasegiliyadi.
den unge mand, profetens tjener, drog så til ramot i gilead;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umfana uya kuwuqaqambisa ngantoni na umendo wakhe? ngokuzigcina ngokwelizwi lakho.
hvorledes holder en ung sin vej ren? ved at bolde sig efter dit ord.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndabona phakathi kweziyatha, ndaqonda phakathi kwamadodana, umfana oswele intliziyo;
og blandt de tankeløse så jeg en yngling, en uden vid blev jeg var blandt de unge;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wammisela umika umlevi lowo, waba ngumbingeleli kuye umfana lowo; waba sendlwini kamika.
mika indsatte så leviten, og den unge mand blev præst hos ham og tog ophold i mikas hus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwagidima umfana, waxelela umoses, wathi, ooelidade nomedade bayaprofeta eminqubeni phaya.
da løb en ung mand ud og fortalte moses det og sagde: "eldad og medad er kommet i profetisk henrykkelse inde i lejren."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ke kaloku kwakukho umfana wasebhetelehem yakwayuda, wasemlibeni wakwayuda, ongumlevi, engumphambukeli khona.
nu var der i betlehem i juda en ung mand af judas slægt; han var levit og boede der som fremmed.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sathi thina kwinkosi yam, umfana lowo akanako ukumshiya uyise; emshiyile, uyise angafa.
men vi svarede min herre: drengen kan ikke forlade sin fader, thi hans fader dør, hvis han forlader ham!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuba ndingathini na ukunyuka ndiye kubawo, engenam umfana? hleze ndibubone ububi obomfumana ubawo.
thi hvorledes skulde jeg kunne drage hjem til min fader, når jeg ikke har drengen med? jeg vil ikke kunne være vidne til den ulykke, der rammer min fader!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
uyonatan wayinikela impahla yakhe umfana lo abenaye, wathi kuye, hamba uyise ekhaya. waya umfana lowo.
jonatan gav derpå sin dreng våbnene og sagde til ham: "tag dem med til byen!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wagidima waya ezinkomeni uabraham, wathabatha ithole lenkomo, lithambile, lilungile, wanika umfana, wakhawuleza ukulilungisa.
så ilede han ud til kvæget, tog en fin og lækker kalv og gav den til svenden, og han tilberedte den i hast.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wafika umfana kuloo ndawo belukuyo utolo abeluxunile uyonatan. wamemeza uyonatan kumfana, wathi, nalo ngaphaya kwakho utolo.
og da drengen nåede stedet, hvor pilen, som jonatan havde afskudt, lå, råbte jonatan til ham: "pilen ligger jo på den anden side af dig, bedre frem!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wathi kumfana, khawubaleke, uzithabathe iintolo endizixunayo. umfana wabaleka; ke yena wazixuna iintolo, ukuze zigqithe kuye.
derpå sagde han til drengen, han havde med: "løb hen og led efter den pil, jeg skyder af!" medens drengen løb, skød han pilen af over hans hoved,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
wamemeza uyonatan kumfana, wathi, khawuleza, ngxama, musa ukuma. umfana wakwayonatan waluchola utolo, waluzisa enkosini yakhe.
derpå råbte jonatan til drengen: "skynd dig alt, hvad du kan, og bliv ikke stående!" så tog jonatans dreng pilen og bragte sin herre den.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
akuyi kuba savela khona usana oluneentsuku, nexhego elingayizalisanga imihla yalo; kuba umfana uya kufa engominyaka ilikhulu ezelwe, atshabhiswe umoni engominyaka ilikhulu ezelwe.
der skal ikke være børn, der dør som spæde, eller olding, som ikke når sine dages tal thi den yngste, som dør, er hundred År, og forbandet er den, som ej når de hundred.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wabaleka uabhisalom. ke kaloku umfana ongumlindi waphakamisa amehlo akhe, wakhangela, nanko kusiza into eninzi yabantu, ngendlela esecaleni lentaba, bevela ngasentshonalanga.
da den unge mand, som holdt udkig, så ud, fik han Øje på en mængde mennesker, som kom ned ad skråningen på vejen til horonajim, og han gik ind og meldte kongen: "jeg kan se, der kommer mennesker ned ad bjergsiden på vejen til horonajim."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ukumkani wabawisela umthetho uyowabhi noabhishayi noitayi, wathi, mphatheni kakuhle umfana uabhisalom, ngenxa yam. beva bonke abantu ukubawisela kokumkani umthetho abathetheli ngenxa ka-abhisalom.
men kongen gav joab, abisjajog ittaj den befaling: "far nu lempeligt med den unge absalon!" og hele mandskabet hørte, hvorledes kongen gav alle Øversterne befaling om absalon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible