Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ohleli emazulwini uyahleka, inkosi iyabagculela.
he that sitteth in the heavens shall laugh: the lord shall have them in derision.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lingunaphakade, yehova, limi emazulwini ilizwi lakho.
for ever, o lord, thy word is settled in heaven.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wadudumisa emazulwini uyehova, oseyangweni walikhupha izwi lakhe.
the lord thundered from heaven, and the most high uttered his voice.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yiva ke emazulwini umthandazo wabo, nokutarhuzisa kwabo, ubagwebele.
then hear thou from the heavens their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Última actualización: 2013-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yiva ke emazulwini ukuthandaza kwabo nokutarhuzisa kwabo, ubagwebele.
then hear thou in heaven their prayer and their supplication, and maintain their cause.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ingoma yezinyuko. ulohlala emazulwini, ndiwaphakamisela kuwe amehlo am.
unto thee lift i up mine eyes, o thou that dwellest in the heavens.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ubhaptizo lukayohane lwaluphuma emazulwini, lwaluphuma ebantwini, sini na?
the baptism of john, was it from heaven, or of men?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwathi, ekubasikeleleni kwakhe, wahluka kubo, wenyuswa wasiwa emazulwini.
and it came to pass, while he blessed them, he was parted from them, and carried up into heaven.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
waphendula uyohane wathi, akanakwamkela nto umntu, engayinikwanga ivela emazulwini.
john answered and said, a man can receive nothing, except it be given him from heaven.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uyehova uyizinzisile emazulwini itrone yakhe, ubukumkani bakhe bulawula into yonke.
the lord hath prepared his throne in the heavens; and his kingdom ruleth over all.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
weza uyesu wathetha kubo, esithi, linikwe mna lonke igunya emazulwini nasehlabathini.
and jesus came and spake unto them, saying, all power is given unto me in heaven and in earth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mabufike ubukumkani bakho. makwenziwe ukuthanda kwakho nasemhlabeni, njengokuba kusenziwa emazulwini.
thy kingdom come. thy will be done in earth, as it is in heaven.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yiva ke wena emazulwini, usixolele isono sabantu bakho amasirayeli, ubabuyisele emhlabeni owawunika ooyise.
then hear thou in heaven, and forgive the sin of thy people israel, and bring them again unto the land which thou gavest unto their fathers.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besithi, makabongwe lo kumkani uzayo egameni lenkosi; uxolo emazulwini, uzuko enyangweni.
saying, blessed be the king that cometh in the name of the lord: peace in heaven, and glory in the highest.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndithe kwaoko ke ndaba kumoya; nanko kumi itrone emazulwini, phezu kwetrone kukho ohleliyo.
and immediately i was in the spirit: and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osekunene kukathixo, eye emazulwini, kwakubon ukuba kuthotyelwe phantsi kwakhe izithunywa zezulu, noomagunya, namandla.
who is gone into heaven, and is on the right hand of god; angels and authorities and powers being made subject unto him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yiva ke emazulwini, endaweni ohlala kuyo, umthandazo wabo nokutarhuzisa kwabo, ubagwebele, ubaxolele abantu bakho abakonileyo.
then hear thou from the heavens, even from thy dwelling place, their prayer and their supplications, and maintain their cause, and forgive thy people which have sinned against thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lithe elo zwi lisesemlonyeni wokumkani, kwawa izwi emazulwini, lisithi, kuthiwe kuwe, nebhukadenetsare kumkani, ubukumkani bumkile kuwe.
while the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, o king nebuchadnezzar, to thee it is spoken; the kingdom is departed from thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sandisa ndikumoya entabeni enkulu, ephakamileyo, sandibonisa umzi omkhulu, iyerusalem engcwele, usihla uphuma emazulwini, uvela kuthixo,
and he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and shewed me that great city, the holy jerusalem, descending out of heaven from god,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ke kaloku, eyona nto iyintloko kwezi zinto zithethwayo yile: sinombingeleli omkhulu onje, othe wahlala phantsi ngasekunene kwetrone yobukhulu emazulwini,
now of the things which we have spoken this is the sum: we have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the majesty in the heavens;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: