Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kwanaphezu kwabakhonzi naphezu kwabakhonzazana ndothulula umoya wam ngaloo mihla.
and also upon the servants and upon the handmaids in those days will i pour out my spirit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwaliwa kakhulu ngaloo mini. wagxothwa uabhinere namadoda akwasirayeli phambi kwabakhonzi bakadavide.
and there was a very sore battle that day; and abner was beaten, and the men of israel, before the servants of david.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
khumbula, nkosi yam, ukungcikiveka kwabakhonzi bakho; ndithwele esifubeni sam zonke izizwe ezininzi,
remember, lord, the reproach of thy servants; how i do bear in my bosom the reproach of all the mighty people;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
babulawelwa khona abantu bakwasirayeli phambi kwabakhonzi bakadavide; ngaloo mini kwabakho khona uxabelo olukhulu, amawaka angamashumi omabini.
where the people of israel were slain before the servants of david, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ewe, ndaye, phezu kwabakhonzi bam, naphezu kwabakhonzazana bam, ngaloo mihla ndiya kumthulula umoya wam, baprofete;
and on my servants and on my handmaidens i will pour out in those days of my spirit; and they shall prophesy:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baphuma abathetheli bamafilisti; kwathi, bakuphuma, udavide wenza ngengqiqo ngaphezu kwabakhonzi bonke bakasawule. lanconywa kunene igama lakhe.
then the princes of the philistines went forth: and it came to pass, after they went forth, that david behaved himself more wisely than all the servants of saul; so that his name was much set by.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kwathi ngomhla wasithathu, umhla wokuzalwa kukafaro, wabenzela isidlo bonke abakhonzi bakhe, wayiphakamisa intloko yomphathi wabangcamli, nentloko yomphathi waboji bezonka phakathi kwabakhonzi bakhe.
and it came to pass the third day, which was pharaoh's birthday, that he made a feast unto all his servants: and he lifted up the head of the chief butler and of the chief baker among his servants.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bathi kubo, uyehova makanikhangele, agwebe; ekubeni nilinukisile ivumba lethu phambi kofaro, naphambi kwabakhonzi bakhe, ukuba kubekwe ikrele lokusibulala esandleni sabo.
and they said unto them, the lord look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oomoses noaron benza njengoko uyehova wabawisela umthetho; wayiphakamisa intonga, wawabetha amanzi omlambo phambi kofaro, naphambi kwabakhonzi bakhe; aza aguquka onke amanzi omlambo, aba ligazi.
and moses and aaron did so, as the lord commanded; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nokudla kwetafile yakhe, neendawo zokuhlala kwabakhonzi bakhe, nokuma kwabalungiseleli bakhe nezambatho zabo, nabangcamli bakhe nezambatho zabo, nezinyuko zakhe abe enyuka ngazo ukuya endlwini kayehova; akwaba sabakho kuqina kwamxhelo kuye.
and the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel; his cupbearers also, and their apparel; and his ascent by which he went up into the house of the lord; there was no more spirit in her.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: