Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
unqabile ke wena
you are scarce
Última actualización: 2021-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke wena, yehova, ungophezulu ngonaphakade.
but thou, lord, art most high for evermore.
Última actualización: 2014-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ungcwele ke wena, ungulohlala ezindumisweni zakwasirayeli.
but thou art holy, o thou that inhabitest the praises of israel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ndinjengesimanga kwabaninzi; ke wena ulihlathi lam elinqabileyo.
i am as a wonder unto many; but thou art my strong refuge.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke wena uhleli unguwe, iminyaka yakho ayinakuphela.
but thou art the same, and thy years shall have no end.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke wena, thetha izinto eziyifaneleyo imfundiso ephilileyo;
but speak thou the things which become sound doctrine:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke wena uya kuya kooyihlo unoxolo; ungcwatywe uyingwevu enkulu.
and thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke wena uzele kukugweba kwabangendawo; ukugweba nokugwetywa kunako ukukubamba.
but thou hast fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke wena, yehova, uyingweletshetshe kum, uluzuko lwam, umphakamisi wentloko yam.
but thou, o lord, art a shield for me; my glory, and the lifter up of mine head.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ithi, zininzi iintombi ezenza ngokunesidima; ke wena uzidlule zonke ziphela.
many daughters have done virtuously, but thou excellest them all.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wathi ke wena kubakhonzi bakho, yihlani naye eze kum, ndiwamise amehlo am kuye.
and thou saidst unto thy servants, bring him down unto me, that i may set mine eyes upon him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubuye ke wena, uliphulaphule izwi likayehova, uyenze yonke imithetho yakhe endikuwiselayo namhla.
and thou shalt return and obey the voice of the lord, and do all his commandments which i command thee this day.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kuba ezintlanga uzigqogqayo zaphulaphula amatola nabavumisi; ke wena akakunikanga okunjalo uyehova uthixo wakho.
for these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the lord thy god hath not suffered thee so to do.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke wena, xa uliza abantu, masingazi isandla sakho sokhohlo into eyenziwa sisandla sakho sokunene,
but when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke wena wobethwa zizifo ezininzi, sisifo sezibilini zakho, zide ziphume izibilini zakho sisifo semihla ngemihla.
and thou shalt have great sickness by disease of thy bowels, until thy bowels fall out by reason of the sickness day by day.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
athi ke ngoko amayuda, yayiminyaka imashumi mane anesithandathu nje isakhiwa le tempile, ke wena woyivusa ngeentsuku ezintathu na?
then said the jews, forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke wena yiba yingcathu ezintweni zonke, nyamezela ububi, umsebenzi womshumayeli weendaba ezilungileyo wenze, buzalise ubulungiseleli bakho.
but watch thou in all things, endure afflictions, do the work of an evangelist, make full proof of thy ministry.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke wena, xa uthe wanxaxha, unendoda yakho, xa uthe wazenza inqambi, walalwa yenye indoda engeyiyo indoda yakho:
but if thou hast gone aside to another instead of thy husband, and if thou be defiled, and some man have lain with thee beside thine husband:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaloku uyehova, uthixo kasirayeli, uwagqogqile ama-amori phambi kwabantu bakhe amasirayeli. uya kulihlutha na ke wena?
so now the lord god of israel hath dispossessed the amorites from before his people israel, and shouldest thou possess it?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uyihlo wayenza nzima idyokhwe yethu; ke wena yenze lula inkonzo elukhuni kayihlo, nedyokhwe yakhe enzima awayibeka phezu kwethu, ukuze sikukhonze.
thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: