Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lo mntwana
with this child
Última actualización: 2021-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
molo mntwana wam
i'm well thanks and you
Última actualización: 2022-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kulungile mntwana wam
okay my child that is fine
Última actualización: 2016-08-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ndiyakuthanda kakhulu mntwana, ubusuku obuhle
i love you so much baby,goodnight
Última actualización: 2022-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
akufumanekanga mntwana i-server edweliswe kuye
couldn't find which child the server was listed in
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
wena ngoko, mntwana wam, yomelela elubabalweni olukukristu yesu;
thou therefore, my son, be strong in the grace that is in christ jesus.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ndandithandazela lo mntwana; undinikile ke uyehova isicelo sam endandisicela kuye;
for this child i prayed; and the lord hath given me my petition which i asked of him:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bathi ke, bakubona, balibhengeza ilizwi elabe lithethwe kubo ngaye lo mntwana.
and when they had seen it, they made known abroad the saying which was told them concerning this child.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uthe ke yena kuye, mntwana wam, wena uhleli unam, nazo zonke izinto zam zezakho.
and he said unto him, son, thou art ever with me, and all that i have is thine.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
waliva uyehova ilizwi likaeliya; wabuyela phakathi kwakhe umphefumlo waloo mntwana, waphila.
and the lord heard the voice of elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke kaloku usarayi umka-abram ubengamzaleli mntwana. waye enomkhonzazana ongumyiputazana, ogama belinguhagare.
now sarai abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an egyptian, whose name was hagar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
olu yalo ndilubeka phambi kwakho, mntwana wam timoti, ngokweziprofeto ezandulelayo ngawe, ukuze ulwe ngazo ukulwa okuhle,
this charge i commit unto thee, son timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uphathe esandleni sakho izonka ezilishumi, nemiqhathane, neselwa lobusi, uye kuye: wokuxelela okuya kubakho kulo mntwana.
and take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bathi bonke abazivayo, bazibeka entliziyweni yabo, besithi, azi uya kuba yintoni na lo mntwana? saye isandla senkosi sinaye.
and all they that heard them laid them up in their hearts, saying, what manner of child shall this be! and the hand of the lord was with him.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wazolula phezu komntwana izihlandlo zazithathu, wanqula uyehova, wathi, yehova thixo wam, mawukhe ubuyele phakathi kwakhe umphefumlo walo mntwana.
and he stretched himself upon the child three times, and cried unto the lord, and said, o lord my god, i pray thee, let this child's soul come into him again.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bakumbona bakhwankqiswa. unina wathi kuye, mntwana wam, yini na ukuba usenjenje? uyabona, uyihlo nam sibe sikufuna, sibuhlungu kakhulu.
and when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and i have sought thee sorrowing.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ke kaloku akubona urakeli ukuba akamzaleli mntwana uyakobi, urakeli wammonela udade wabo, wathi kuyakobi, ndinike abantwana; ukuba akundiniki, ndofa.
and when rachel saw that she bare jacob no children, rachel envied her sister; and said unto jacob, give me children, or else i die.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uthe ke uabraham, mntwana wam, khumbula ukuba wena wazifincelela ebomini bakho izinto zakho ezilungileyo, nolazaro ngokukwanjalo izinto ezimbi; ngoku ke yena uyathuthuzelwa, wena ke uyathuthunjelwa.
but abraham said, son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mntwana wenkosi ndikuthanda ngako konke amandla emithi, ulwandle nenyanga, zode ziphele ndisakuthanda... andithethi ngothandiswa ndingathethi ngothandeka mna ndizithandela wena; wena wedwa s'thandwa sam....
mntwana wenkosi ndikuthanda ngako konke amandla emithi, ulwandle nenyanga, zode ziphele ndisakuthanda... andithethi ngothandiswa ndingathethi ngothandeka mna ndizithandela wena; wena wedwa s'thandwa sam....
Última actualización: 2021-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
yathetha le nkazana, ungowayo unyana ohleliyo, kukumkani (ngokuba ibisikwayimfesane ngonyana wayo), yathi, camagu, nkosi yam, seniyinika lo mntwana uhleliyo; musani ukumbulala afe. ke enye le yathi, makangabi ngowam, makangabi ngowakhe; mcandeni.
then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, o my lord, give her the living child, and in no wise slay it. but the other said, let it be neither mine nor thine, but divide it.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: