Usted buscó: namfesane (Xhosa - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

English

Información

Xhosa

namfesane

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Inglés

Información

Xhosa

izaphetha zawo ziya kukhahlela amadodana, nesiqhamo sesizalo angabi namfesane siso; iliso lawo lingabi nanceba kubo abantwana.

Inglés

their bows also shall dash the young men to pieces; and they shall have no pity on the fruit of the womb; their eye shall not spare children.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

umfazi angalulibala yini na usana lwakhe, ukuba angabi namfesane kunyana wesizalo sakhe? nokuba oonina abo bathe balibala, andiyi kukulibala mna.

Inglés

can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will i not forget thee.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndibahlekezele elowo kuwabo, ooyise noonyana kunye, utsho uyehova. andiyi kuba nalufefe, andiyi kuba nanceba, andiyi kuba namfesane, ukuba ndingabonakalisi.

Inglés

and i will dash them one against another, even the fathers and the sons together, saith the lord: i will not pity, nor spare, nor have mercy, but destroy them.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ndaba noburhalarhume kubantu bam, ndalingcolisa ilifa lam, ndabanikela ezandleni zakho; akwaba namfesane kubo; naphezu kwamadoda amakhulu wayenza yanzima kakhulu idyokhwe yakho.

Inglés

i was wroth with my people, i have polluted mine inheritance, and given them into thine hand: thou didst shew them no mercy; upon the ancient hast thou very heavily laid thy yoke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

emveni koko, utsho uyehova, ndomnikela uzedekiya ukumkani wakwayuda, nabakhonzi bakhe, nabantu abo baseleyo kulo mzi, endyikityeni yokufa, nasekreleni, nasendlaleni; ndibanikele esandleni sikanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, nasesandleni seentshaba zabo, nasesandleni sabawufunayo umphefumlo wabo; ababethe ngohlangothi lwekrele; akayi kuba nanceba kubo, akayi kubaconga, akayi kuba namfesane.

Inglés

and afterward, saith the lord, i will deliver zedekiah king of judah, and his servants, and the people, and such as are left in this city from the pestilence, from the sword, and from the famine, into the hand of nebuchadrezzar king of babylon, and into the hand of their enemies, and into the hand of those that seek their life: and he shall smite them with the edge of the sword; he shall not spare them, neither have pity, nor have mercy.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,252,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo