Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wathi udavide, ndenzeni ngoku? bendibuza nje kodwa.
and david said, what have i now done? is there not a cause?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuba ebengekaweli namnye kubo; babebhaptizelwe nje kodwa egameni lenkosi uyesu.
(for as yet he was fallen upon none of them: only they were baptized in the name of the lord jesus.)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuba ibisithi ngaphakathi kwayo, ukuba ndithe ndachukumisa ingubo yakhe nje kodwa, ndophiliswa.
for she said within herself, if i may but touch his garment, i shall be whole.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ukudla wondithengela ngemali ndidle, namanzi wondinika ngemali ndisele, ndihambe nje kodwa ngeenyawo;
thou shalt sell me meat for money, that i may eat; and give me water for money, that i may drink: only i will pass through on my feet;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zaziyilwe nje kodwa kukhuselo lomkhosi lwamazibuko, lo nto mhlawumbi yayingalunganga ukungxeka kwabo ngokuba babesezingozini zezikhephe elwandle.
they had been designed purely for harbour defence, so it is perhaps unfair to criticize them for being dangerous sea boats.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
baye ke bonke belila, beyimbambazelela. wathi ke yena, musani ukulila; ayifile, ilele nje kodwa.
and all wept, and bewailed her: but he said, weep not; she is not dead, but sleepeth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zanikwa igunya lokungababulali, bathuthunjelwe nje kodwa iinyanga ezintlanu; intuthumbo yazo yayinjengentuthumbo yoonomadudwane, xa athe wamhlaba umntu.
and to them it was given that they should not kill them, but that they should be tormented five months: and their torment was as the torment of a scorpion, when he striketh a man.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bonke abathanda ukuba babe nesimilo esihle ngokwangaphandle, abo ke baninyanzela ukuba naluswe; benzela nje kodwa ukuze bangatshutshiswa ngawo umnqamlezo kakristu.
as many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should suffer persecution for the cross of christ.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngokunjalo sinilangazelela nje, kwakholeka kuthi ukuba singaneli kunabela iindaba ezilungileyo zikathixo nje kodwa, sinabele nobomi bethu, ngenxa enokuba naba ziintanda kuthi.
so being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of god only, but also our own souls, because ye were dear unto us.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uhamba-hamba umntu enjengesithunzi nje kodwa; baxokozela ngomphunga nje kodwa; bafumba, bengazi ukuba ngubani na oya kukuhlanganisa.
surely every man walketh in a vain shew: surely they are disquieted in vain: he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osenze nokusenza sakulingana ukuba ngabalungiseleli bomnqophiso omtsha; singabi ngabobhalo nje kodwa, sibe singabomoya; kuba ubhalo luyabulala, umoya ke udlisa ubomi.
who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kuba ndinga bonke abantu bangaba njengam nje; kodwa ke elowo unesakhe isipho, asibabalwe nguthixo; omnye uba naso ngokunje, omnye abe naso ngokunjeya.
for i would that all men were even as i myself. but every man hath his proper gift of god, one after this manner, and another after that.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bathi oonyana bakasirayeli kuye, sonyuka ngomendo. ukuba sithe sasela amanzi akho, mna nemfuyo yam, ndokuhlawulela. akukho nto, ndocanda nje kodwa, ndihamba ngeenyawo.
and the children of israel said unto him, we will go by the high way: and if i and my cattle drink of thy water, then i will pay for it: i will only, without doing any thing else, go through on my feet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wazisusa iziganga, waziqhekeza izimiso zamatye, wamgawula uashera, wayiqoba inyoka yobhedu awayenzayo umoses; ngokuba kwada kwayiloo mini oonyana bakasirayeli beqhumisela kuyo, kwathiwa loo nto lubhedu nje kodwa.
he removed the high places, and brake the images, and cut down the groves, and brake in pieces the brasen serpent that moses had made: for unto those days the children of israel did burn incense to it: and he called it nehushtan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nangona kukho ucingelo olubonisa ukuba imveliso esuka elwandle ilunge kanye kuxhotyiso lwexesha elizayo lwabemi belizwe nge albumen itrayisi element nezinye izondli ezenkozo ezakubonisa ukubaluleka nje ngesiseko sezinto zokutya ukongeza inani lempahla kude kube ngoku, ithwalwa zinqanawa nje kodwa ngesixa esikhulu ezinje nge samente ;iswekile ekrwada; iexpelas njalo njalo.
although there are predictions that suggest that products from the sea will rightfully be of great importance in the future for supplying the world's population with albumen, trace elements and many other nutrients, grain will still prove to be of increasing importance as a basic foodstuff in addition a number of articles that until recently were carried by general cargo ships, but that are now moved in large quantities, such as cement, raw sugar, expellers and others, will become bulk cargoes.
Última actualización: 2018-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.