Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
uzifundisayo ukulwa izandla zam, zigobe isaphetha sobhedu iingalo zam.
he teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nokuba bendithe ndazihlamba ngamanzi ekhephu, ndazihlambulula izandla zam ngesepha,
if i wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndiya kwenjenjalo ukukubonga lo gama ndihleliyo, ndiphakamise izandla zam egameni lakho.
thus will i bless thee while i live: i will lift up my hands in thy name.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ndizolulela kuwe izandla zam, umphefumlo wam ukungxamele njengelizwe elibharhileyo. (phakamisani.)
i stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. selah.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ekadavide. makabongwe uyehova, uliwa lam, ulofundisa izandla zam ukulwa, iminwe yam imfazwe.
blessed be the lord my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iliso lam liyaphela yingcinezelo. ndidanduluka kuwe, yehova, yonke imini, ndizolulela kuwe izandla zam.
mine eye mourneth by reason of affliction: lord, i have called daily upon thee, i have stretched out my hands unto thee.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mna ndenza ihlabathi, ndadala abantu phezu kwalo; izandla zam, mna lo zaneka izulu, nomkhosi walo wonke ndawuwisela umthetho.
i have made the earth, and created man upon it: i, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have i commanded.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngokuba bonke bephela bebesoyikisa, besithi, izandla zawo ziya kuwuyeka lo msebenzi, ungenziwa. ngoko, thixo, zomeleze izandla zam.
for they all made us afraid, saying, their hands shall be weakened from the work, that it be not done. now therefore, o god, strengthen my hands.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umoses wathi kuye, ekuphumeni kwam phakathi komzi, ndozolulela kuyehova izandla zam, ziyeke iindudumo, nesichotho singabi sabakho, ukuze wazi ukuba umhlaba lo ngokayehova.
and moses said unto him, as soon as i am gone out of the city, i will spread abroad my hands unto the lord; and the thunder shall cease, neither shall there be any more hail; that thou mayest know how that the earth is the lord's.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ngelo xa lomnikelo wokudla wangokuhlwa, ndesuka ekuzithobeni kwam, ndazikrazula iingubo zam neyokwaleka, ndaguqa ngamadolo, ndazolulela izandla zam kuyehova uthixo wam, ndathi:
and at the evening sacrifice i arose up from my heaviness; and having rent my garment and my mantle, i fell upon my knees, and spread out my hands unto the lord my god.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andule athi kutomas, ethe apha umnwe wakho, uzibone izandla zam; ethe isandla sakho, usifake ecaleni lam; musa ukuba ngongakholwayo, yiba ngokholwayo.
then saith he to thomas, reach hither thy finger, and behold my hands; and reach hither thy hand, and thrust it into my side: and be not faithless, but believing.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.