Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ingenza umnqophiso na nawe, wokuba uyithabathe ibe ngumkhonzi waphakade?
will he make a covenant with thee? wilt thou take him for a servant for ever?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inkunzi yemvu yokumisela uze uyithabathe, uyipheke inyama yayo endaweni engcwele;
and thou shalt take the ram of the consecration, and seethe his flesh in the holy place.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
suka ume, uyithabathe inkwenkwe, uyibambe ngesandla; kuba ndiya kuyenza uhlanga olukhulu.
arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for i will make him a great nation.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uyithabathe inkunzi entsha yedini lesono, bayitshise endaweni emisiweyo yayo indlu, ngaphandle kwengcwele.
thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uze uyithabathe eyesibini inkunzi yemvu, uaron noonyana bakhe bacinezele ngezandla zabo entlokweni yenkunzi yemvu leyo.
and thou shalt take the other ram; and aaron and his sons shall put their hands upon the head of the ram.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osukuba uzifumana kuye izithixo zakho, makangadli bomi. phambi kwabazalwana bethu fanisa into yakho enam, uyithabathe. wayengazi uyakobi ukuba urakeli uzibile.
with whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. for jacob knew not that rachel had stolen them.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lathi izwi endalivayo liphuma emazulwini, labuya lathetha nam, lisithi, hamba uye uyithabathe incwadana evulekileyo, esesandleni sesithunywa esimiyo phezu kolwandle naphezu komhlaba.
and the voice which i heard from heaven spake unto me again, and said, go and take the little book which is open in the hand of the angel which standeth upon the sea and upon the earth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
uze uyithabathe imali yokucamagusha koonyana bakasirayeli, uyinikele enkonzweni yentente yokuhlangana; ukuze ibe sisikhumbuzo koonyana bakasirayeli, phambi koyehova, ukucamagushela imiphefumlo yenu.
and thou shalt take the atonement money of the children of israel, and shalt appoint it for the service of the tabernacle of the congregation; that it may be a memorial unto the children of israel before the lord, to make an atonement for your souls.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abakhonzi bam boyihlisa elebhanon, bayise elwandle; ndiyihlanganise ndiyidadise elwandle, ndiyise kuloo ndawo wondimisela yona, ndiyikhulule khona, uyithabathe khona; ke wena wenze ukuthanda kwam, ngokuyinika ukudla indlu yam.
my servants shall bring them down from lebanon unto the sea: and i will convey them by sea in floats unto the place that thou shalt appoint me, and will cause them to be discharged there, and thou shalt receive them: and thou shalt accomplish my desire, in giving food for my household.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: