Usted buscó: embilinini (Xhosa - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Xhosa

Latin

Información

Xhosa

embilinini

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Xhosa

Latín

Información

Xhosa

baya kukuhlisela emhadini, ufe ngokufa kwababuleweyo, embilinini yeelwandle.

Latín

interficient et detrahent te et morieris interitu occisorum in corde mari

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

entliziyweni yonengqondo buyaphumla ubulumko; ke embilinini wesinyabi buyazazisa.

Latín

in corde prudentis requiescit sapientia et indoctos quoque erudie

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

isonka sakhe sibhuqukile emathunjini akhe, yinyongo yamaphimpi embilinini wakhe.

Latín

panis eius in utero illius vertetur in fel aspidum intrinsecu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ibe iyini na ukuba ndingafeli embilinini, ndingaphumi umphefumlo ndisavela esizalweni?

Latín

quare non in vulva mortuus sum egressus ex utero non statim peri

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

isinyabi siya kukhupha konke ukufutha kwaso, ke sona isilumko sikudambisela embilinini yaso.

Latín

totum spiritum suum profert stultus sapiens differt et reservat in posteru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

imbewu yabo iqinile phambi kwabo, inabo; nabaphume embilinini wabo basemehlweni abo.

Latín

semen eorum permanet coram eis propinquorum turba et nepotum in conspectu eoru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

iinqanawa zasetarshishe bezingabathuthi bakho nabolwananiso lwakho. wachuma ke, wazuka kakhulu embilinini yeelwandle.

Latín

naves maris principes tuae in negotiatione tua et repleta es et glorificata nimis in corde mari

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngokufutha kwamathatha akho afunjwa amanzi, yema njengemfumba imiqukuqela. ajiya amanzi enzonzobila embilinini yolwandle.

Latín

et in spiritu furoris tui congregatae sunt aquae stetit unda fluens congregatae sunt abyssi in medio mar

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ukuba bathe banda oonyana bakhe, bandiselwa ikrele; nabaphume embilinini wakhe abahluthi kukutya.

Latín

si multiplicati fuerint filii eius in gladio erunt et nepotes eius non saturabuntur pan

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

uyona wathandaza kuyehova uthixo wakhe embilinini wentlanzi, wathi, ndakhala kuyehova ndisembandezelweni, wandiphendula;

Latín

et praeparavit dominus piscem grandem ut degluttiret ionam et erat iona in ventre piscis tribus diebus et tribus noctibu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

angene la manzi esiqalekiso embilinini wakho, akudumbise isisu, akuntshwenyise ithanga. wothi loo mfazi, amen, amen.

Latín

ingrediantur aquae maledictae in ventrem tuum et utero tumescente putrescat femur et respondebit mulier amen ame

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bokuphakamisela isimbonono esimemeni sabo, bakwenzele isimbonono, besithi, ngubani na onjengetire, onjengobethwe wathi cwaka embilinini yeelwandle?

Latín

et adsument super te carmen lugubre et plangent te quae est ut tyrus quae obmutuit in medio mari

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

kuba, njengokuba uyona ebemini ntathu nabusuku buthathu esiswini sentlanzi enkulu, kwangokunjalo, unyana womntu woba mini ntathu nabusuku buthathu embilinini womhlaba.

Latín

sicut enim fuit ionas in ventre ceti tribus diebus et tribus noctibus sic erit filius hominis in corde terrae tribus diebus et tribus noctibu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

ngokuba wawundiphosa enzulwini, embilinini yeelwandle, umlambo waba ngeenxa zonke kum; adlula phezu kwam onke amaza akho alwayo, namaza akho agugumayo.

Latín

et dixit clamavi de tribulatione mea ad dominum et exaudivit me de ventre inferni clamavi et exaudisti vocem mea

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

wathi unahomi, buyani, zintombi zam; kungani na ukuba nihambe nam? ndisenoonyana yini na embilinini wam, ukuze babe ngamadoda kuni?

Latín

quibus illa respondit revertimini filiae mi cur venitis mecum num ultra habeo filios in utero meo ut viros ex me sperare possiti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

bagqibe kwelokuba bamtyhale bamsuse ekuphakameni kwakhe kuphele; bakholene namanga; basikelela elowo ngomlomo, embilinini yabo bayatshabhisa. (phakamisani.)

Latín

quoniam melior est misericordia tua super vitas labia mea laudabunt t

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Xhosa

nyana womntu, yithi kwinganga yetire, itsho inkosi uyehova ukuthi, ngenxa enokuba intliziyo yakho iphakamile, usithi, ndinguthixo, ndihleli esihlalweni sothixo embilinini yeelwandle; phofu ungumntu, ungethixo, nakuba uyenze intliziyo yakho yanjengentliziyo yothixo:

Latín

fili hominis dic principi tyri haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum et dixisti deus ego sum et in cathedra dei sedi in corde maris cum sis homo et non deus et dedisti cor tuum quasi cor de

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,305,877 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo