Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
وغشّى الكروبين بذهب.
verder het hy die gérubs met goud oorgetrek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لان الكروبين بسطا اجنحتهما على موضع التابوت وظلل الكروبان التابوت وعصّيه من فوق.
want die gérubs het die vlerke uitgesprei oor die plek van die ark, sodat die gérubs die ark en sy draaghoute van bo af beskut het.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
واجنحة هذين الكروبين منبسطة عشرون ذراعا وهما واقفان على ارجلهما ووجههما الى داخل
hierdie gérubs het die vlerke twintig el uitgesprei, en hulle het op hul voete gestaan met hul gesigte na die huis toe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وادخل الكهنة تابوت عهد الرب الى مكانه في محراب البيت في قدس الاقداس الى تحت جناحي الكروبين.
verder het die priesters die verbondsark van die here na sy plek gebring, in die binneste vertrek van die huis, in die allerheiligste, onder die vlerke van die gérubs in.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فلما دخل موسى الى خيمة الاجتماع ليتكلم معه كان يسمع الصوت يكلمه من على الغطاء الذي على تابوت الشهادة من بين الكروبين فكلّمه
en as moses in die tent van samekoms gegaan het om met hom te spreek, het hy die stem met hom hoor spreek van die versoendeksel af wat op die ark van die getuienis is, tussen die twee gérubs uit. so het hy dan met hom gespreek.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
واجنحة الكروبين طولها عشرون ذراعا الجناح الواحد خمس اذرع يمسّ حائط البيت والجناح الآخر خمس اذرع يمسّ جناح الكروب الآخر.
en die vlerke van die gérubs, die lengte daarvan was twintig el; die vlerk van vyf el van die een het geraak aan die muur van die vertrek, terwyl die ander vlerk van vyf el geraak het aan die vlerk van die ander gérub;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ويكون الكروبان باسطين اجنحتهما الى فوق مظلّلين باجنحتهما على الغطاء ووجههما كل واحد الى الآخر. نحو الغطاء يكون وجها الكروبين.
en die gérubs moet die vlerke boontoe uitgesprei hou, terwyl hulle met hul vlerke die versoendeksel beskut; en hulle aangesigte moet na mekaar toe wees; die gesigte van die gérubs moet op die versoendeksel gerig wees.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وتصنع كروبين من ذهب. صنعة خراطة تصنعهما على طرفي الغطاء.
maak ook twee gérubs van goud. van dryfwerk moet jy hulle maak, aan die twee ente van die versoendeksel.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: