Usted buscó: مالكم (Árabe - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Alemán

Información

Árabe

مالكم

Alemán

ich heiße malcolm.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

اسمي مالكم

Alemán

ich heiße malcolm.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

مالكم" كان محقا"

Alemán

malcolm hatte recht.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

مالكم يجعلكم أغبياء

Alemán

euer geld macht euch blöd.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ماذا لو لم أودّ مالكم ؟

Alemán

es reicht möglicherweise nicht für vier jahre an der carver, doch in maryland ist das leben um einiges günstiger.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

انه مالكم اكس - اتمزحين ؟

Alemán

das ist malcolm x! machst du dich lustig?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

سوف تحصلون على مالكم الآن.

Alemán

jetzt bekommt ihr euer geld.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

أعطوني مالكم، أعطوني نقودكم

Alemán

beweg dich! gebt euer geld! gebt eure kohle raus!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لا أريد شيئاً من مالكم القذر

Alemán

ich will keinen pfennig von eurem beschissenen geld.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لا تقومي بالدفع من مالكم الخاص

Alemán

zahlen sie nichts aus eigener tasche.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

بأنكم ستستثمرون وقتكم و مالكم بشكل جيد

Alemán

sie haben ihre zeit und ihr geld nicht umsonst investiert.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

حسنا جميعا سأشارك في اللعبة لأسلبكم مالكم

Alemán

he, ich spiel mit.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

"لا ترتدِ حلة و تقُل : " اعطوني مالكم

Alemán

ich ziehe keinen anzug an und sage "gib mir dein geld."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

هل قلت اعطوني شيئا او من مالكم ارشوا من اجلي.

Alemán

habe ich auch gesagt: bringet her von eurem vermögen und schenkt mir

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

عندما تصلوا إلى هناك، أعطوه الألغام وخذوا مالكم

Alemán

gebt ihm die minen und nehmt euer geld.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

مالكم تسحقون شعبي وتطحنون وجوه البائسين يقول السيد رب الجنود

Alemán

warum zertretet ihr mein volk und zerschlaget die person der elenden? spricht der herr herr zebaoth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

أنتما الأثنان ستعطونه بعضاّ من مالكم الخاص، حسناّ؟

Alemán

und wenn ihr zwei homos so viel mitleid habt, dann gebt ihm doch was.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

أول شيء هو كيف يُمكنكما أنّ لا تعطوا نصف مالكم إلى الحكومة كضريبة.

Alemán

vermeidet, dass die regierung die hälfte kriegt.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ولكن الآن تمموا العمل ايضا حتى انه كما ان النشاط للارادة كذلك يكون التتميم ايضا حسب مالكم.

Alemán

nun aber vollbringet auch das tun, auf daß, gleichwie da ist ein geneigtes gemüt, zu wollen, so sei auch da ein geneigtes gemüt, zu tun von dem, was ihr habt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

أنتم أيها الأمريكان تأتون هنا وتصبون مالكم في الكازينوهات وفي جيوب أفراد العصابات الذين يحكمون هذه البلاد

Alemán

ihr yankees lasst euer geld in die kasinos fließen, in die taschen derer, die das land regieren -

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,584,661 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo