Usted buscó: واباركك (Árabe - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Chinese

Información

Arabic

واباركك

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Chino (Simplificado)

Información

Árabe

فاجعلك امة عظيمة واباركك واعظم اسمك وتكون بركة.

Chino (Simplificado)

我 必 叫 你 成 為 大 國 . 我 必 賜 福 給 你 、 叫 你 的 名 為 大 、 你 也 要 叫 別 人 得 福

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ائتني بصيد واصنع لي اطعمة لآكل واباركك امام الرب قبل وفاتي.

Chino (Simplificado)

你 去 把 野 獸 帶 來 、 作 成 美 味 給 我 喫 、 我 好 在 未 死 之 先 、 在 耶 和 華 面 前 給 你 祝 福 。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فظهر له الرب في تلك الليلة وقال انا اله ابراهيم ابيك. لا تخف لاني معك واباركك واكثر نسلك من اجل ابراهيم عبدي.

Chino (Simplificado)

當 夜 耶 和 華 向 他 顯 現 、 說 、 我 是 你 父 親 亞 伯 拉 罕 的   神 、 不 要 懼 怕 、 因 為 我 與 你 同 在 、 要 賜 福 給 你 、 並 要 為 我 僕 人 亞 伯 拉 罕 的 緣 故 、 使 你 的 後 裔 繁 多

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

تغرب في هذه الارض. فاكون معك واباركك. لاني لك ولنسلك اعطي جميع هذه البلاد وافي بالقسم الذي اقسمت لابراهيم ابيك.

Chino (Simplificado)

你 寄 居 在 這 地 、 我 必 與 你 同 在 、 賜 福 給 你 、 因 為 我 要 將 這 些 地 都 賜 給 你 和 你 的 後 裔 、 我 必 堅 定 我 向 你 父 亞 伯 拉 罕 所 起 的 誓

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

اباركك مباركة واكثر نسلك تكثيرا كنجوم السماء وكالرمل الذي على شاطئ البحر. ويرث نسلك باب اعدائه.

Chino (Simplificado)

論 福 、 我 必 賜 大 福 給 你 、 論 子 孫 、 我 必 叫 你 的 子 孫 多 起 來 、 如 同 天 上 的 星 、 海 邊 的 沙 、 你 子 孫 必 得 著 仇 敵 的 城 門

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,163,971 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo