Usted buscó: بل هي مسألة كبرى (Árabe - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

Spanish

Información

Arabic

بل هي مسألة كبرى

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Español

Información

Árabe

ما هي مسألة

Español

¿qué te pasa?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

الآن هي مسألة وقت

Español

ahora, sólo es cuestión de tiempo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

هي مسألة الوقت.

Español

es cuestión de tiempo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

إذاَ هي مسألة حياة ؟

Español

entonces, ¿es una cosa viva?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

هذه هي مسألة السلاح

Español

eso es lo que pasa con las escopetas.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

النفايات هي مسألة أخرى.

Español

tiene el nivel más alto de fatalidad en casi todos los países.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

أصبت، هي مسألة عائليّة

Español

tienes razón. esto es una familia.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

كلاّ، بل هي مسألة القيام بما هو صواب

Español

no, es cuestión de hacer lo correcto.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

هي مسألة منظور بسيطة

Español

es simplemente una cuestión de perspectiva.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فالمسألة هي مسألة مسؤولية.

Español

se trata de una cuestión de responsabilidad.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

انها ليست مسألة حب بل هي مسألة مساعدة من..

Español

no es cuestión de amor. se trata de ayudar...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وليس خوفي الذي يتحدّث فقط، بل هي مسألة مجموعة مهارات.

Español

y no son sólo mis miedos los que hablan. es una cuestión de habilidades.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وليست المسألة مسألة أموال فحسب، بل هي مسألة مصداقية.

Español

no se trata de una cuestión de dinero, sino más bien de una cuestión de credibilidad.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وقد اتفقنا جميعاً على أنها ليست بنداً في جدول الأعمال بل هي مسألة.

Español

todos acordamos que no se trataba de un tema del programa, sino de una cuestión.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

لأن هذه ليست مسألة اختلاس نقود، بل هي مسألة أخلاق وقيم خلقية.

Español

porque ahora no se trata de embolsarse dinero sino de valores morales y éticos.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

إن هذه أساسا ليست مسألة أموال يا صاحب السمو، بل هي مسألة تتعلق بالمبدأ

Español

en lo básico, esto no es... una cuestión de dinero, su alteza, esto es una cuestión de principios.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فالصحة ليست مجرد مسألة فردية، بل هي مسألة تؤثر على الإنتاجية والرفاه الاقتصادي للأمم.

Español

la salud no es sólo una cuestión individual, sino que también incide en la productividad y el bienestar económico de las naciones.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

هي ... . المسأله

Español

esa es la cosa, sin embargo, es que... no sé.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

تلك هي المسألة

Español

"he aquí el dilema...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Árabe

.هذه هي المسألة

Español

esta es la pregunta.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,093,328 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo