Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
لقد أتيت بجميع الأغراض
mi havas ĉion.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
والهج بجميع افعالك وبصنائعك اناجي
mi meditos pri cxiuj viaj faroj, kaj pri viaj agoj mi parolos.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ثم تكلم الله بجميع هذه الكلمات قائلا.
kaj dio diris cxiujn sekvantajn vortojn:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فارسل يوآب واخبر داود بجميع امور الحرب.
joab sendis kaj raportigis al david cxiujn cirkonstancojn de la batalo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ولما سمع الملك داود بجميع هذه الامور اغتاظ جدا.
kiam la regxo david auxdis cxion cxi tion, li tre koleris.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اما انت يا رب فتضحك بهم. تستهزئ بجميع الامم.
sed vi, ho eternulo, ridos pri ili; vi mokos cxiujn popolojn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فكلم صموئيل الشعب الذين طلبوا منه ملكا بجميع كلام الرب
kaj samuel raportis cxiujn vortojn de la eternulo al la popolo, kiu petis de li regxon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
واسم النهر الثاني جيحون. وهو المحيط بجميع ارض كوش.
kaj la nomo de la dua rivero estas gihxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon etiopujo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اذهبوا قفوا وكلموا الشعب في الهيكل بجميع كلام هذه الحياة.
iru, kaj staru kaj parolu en la templo al la popolo cxiujn vortojn pri cxi tiu vivo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اسم الواحد فيشون. وهو المحيط بجميع ارض الحويلة حيث الذهب.
la nomo de unu estas pisxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon hxavila, kie estas la oro.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
عدا ما هو دون ذلك. التراكم علي كل يوم. الاهتمام بجميع الكنائس.
krom tiuj aferoj eksteraj estas tio, kio min premas cxiutage, nome la zorgado pri cxiuj eklezioj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فالآن امثلوا فاحاكمكم امام الرب بجميع حقوق الرب التي صنعها معكم ومع آبائكم.
nun starigxu, kaj mi faru jugxan analizon koncerne vin antaux la eternulo pri cxiuj bonfaroj de la eternulo, kiujn li faris al vi kaj al viaj patroj.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
السرائر للرب الهنا والمعلنات لنا ولبنينا الى الابد لنعمل بجميع كلمات هذه الشريعة
la kasxitajxo apartenas al la eternulo, nia dio; kaj la nekasxitajxo al ni kaj al niaj gefiloj eterne, por ke ni plenumu cxiujn vortojn de cxi tiu instruo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فاخبره صموئيل بجميع الكلام ولم يخف عنه. فقال. هو الرب. ما يحسن في عينيه يعمل
kaj samuel rakontis al li cxion, kaj nenion kasxis antaux li. kaj li diris:li estas la eternulo; li faru tion, kio placxas al li.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
فدعا يوناثان داود واخبره يوناثان بجميع هذا الكلام ثم جاء يوناثان بداود الى شاول فكان امامه كامس وما قبله
tiam jonatan alvokis davidon, kaj jonatan rakontis al li cxion cxi tion; kaj jonatan alkondukis davidon al saul, ke li estu antaux cxi tiu kiel antauxe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ان لم تحرص لتعمل بجميع كلمات هذا الناموس المكتوبة في هذا السفر لتهاب هذا الاسم الجليل المرهوب الرب الهك
se vi ne penos plenumi cxiujn vortojn de cxi tiu instruo, skribitajn en cxi tiu libro, timante cxi tiun gloran kaj timindan nomon:la eternulon, vian dion:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
أما تعلمون ما فعلته انا وآبائي بجميع شعوب الاراضي. فهل قدرت آلهة امم الاراضي ان تنقذ ارضها من يدي.
cxu vi ne scias, kion mi kaj miaj patroj faris al cxiuj popoloj de la landoj? cxu la dioj de la nacioj de la landoj povis savi ilian landon el mia mano?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
قلص الخط اجعل الخط في هذه النافذة أصغر. انقر و امسك زر الفأرة للأسفل حتى تظهر قائمة بجميع المقاسات الخطوط المتوفرة.
malpligrandigi tiparon malpligrandigas la tiparon en ĉi tiu fenestro. premu kaj tenu la musbutonon por haviĝi menuon kun la eblaj tipargrandecoj.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ألعلّي حبلت بجميع هذا الشعب او لعلّي ولدته حتى تقول لي احمله في حضنك كما يحمل المربي الرضيع الى الارض التي حلفت لآبائه.
cxu mi embriigis tiun tutan popolon? aux cxu mi gxin naskis, ke vi diris al mi:portu gxin sur via brusto, kiel portas nutristino sucxinfanon, en la landon, pri kiu vi jxuris al gxiaj patroj?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
اجمع الشعب الرجال والنساء والاطفال والغريب الذي في ابوابك لكي يسمعوا ويتعلموا ان يتقوا الرب الهكم ويحرصوا ان يعملوا بجميع كلمات هذه التوراة.
kunvenigu la popolon, la virojn kaj la virinojn kaj la infanojn, kaj viajn fremdulojn, kiuj estos en viaj urboj, por ke ili auxdu kaj lernu, kaj timu la eternulon, vian dion, kaj penu plenumi cxiujn vortojn de cxi tiu instruo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: