De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
تقبل الله
que dieu vous bénisse.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
تقبل الله صلاتك
qu'allah accepte toutes vos prières
Última actualización: 2022-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
تقبل الله منا ومنكم
semoga allah menerima dari kami dan kamu
Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-تقبل الله -تقبل الشيطان
accepte dieu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
تقبل الله منا منكم صالح الاعمال
Última actualización: 2021-04-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
تقبل الله منا ومنكم صالح العمال
que dieu nous accepte et vous
Última actualización: 2020-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
لا تقبل له بديل
n'accepter aucune imitation.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
هل الذئاب تقبل له؟
est-ce que les loups vont l'accepter ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
هل تقبل له أبدا مثل ما هو الآن بسبب ما كان مرة واحدة.
tu ne l'acceptera jamais comme il est maintenant à cause de ce qu'il était dans le passé.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tarjama de france زينة فرنينا تتمنى لكم عيد أضحى مبارك تقبل الله منا ومنكم صالح الأعمال وأدام علينا نعمة الإسلام والإيمان وإياكم ومن تحبون مع النبي محمد صلى الله عليه وسلم في الفردوس الأعلى وكل عام وانتم بالف خير
t arjama de franceزينة فرنينا تتمنى لكم عيد أضحى مبارك تقبل الله منا ومنكم صالح الأعمال وأدام علينا نعمة الإسلام والإيمان وجمعنا وإياكم ومن تحبون مع النبي محمد صلى الله عليه وسلم في الفردوس الأعلى وكل عام وانتم بالف خير
Última actualización: 2022-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
تقبل الله صيامك اخي العزيز. كيف حالك اخي ، اتمنى ان تكون بخير . اشكر الله تعالى و بفضلك انت اخي . جعلتني أشعر بتحسن الملحوظ بسبب كلماتك النابعة من قلبك الطيب.
que dieu agrée votre jeûne, mon cher frère. comment vas-tu, frère, j’espère que tu vas bien. merci à dieu tout-puissant et merci à toi mon frère. tu m’as fait me sentir nettement mieux à cause de cela, tes paroles émanant de ton bon cœur.
Última actualización: 2024-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
تقبل الله صيامك اخي العزيز. كيف حالك اخي ، اتمنى ان تكون بخير . اشكر الله تعالى و اشكرك انت اخي العزيز . جعلتني أشعر بتحسن الملحوظ بسبب كلماتك النابعة من قلبك الطيب.
que dieu agrée votre jeûne, mon cher frère. comment vas-tu, frère, j’espère que tu vas bien. merci à dieu tout-puissant et merci à toi mon frère. tu m’as fait me sentir nettement mieux à cause de cela, tes paroles émanant de ton bon cœur.
Última actualización: 2024-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
إن الذين جحدوا وحدانية الله ، وشريعته ، لو أنهم ملكوا جميع ما في الأرض ، وملكوا مثله معه ، وأرادوا أن يفتدوا أنفسهم يوم القيامة من عذاب الله بما ملكوا ، ما تَقبَّل الله ذلك منهم ، ولهم عذاب مُوجع .
si les mécréants possédaient tout ce qui est sur la terre et autant encore , pour se racheter du châtiment du jour de la résurrection , on ne l' accepterait pas d' eux . et pour eux il y aura un châtiment douloureux .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: