De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
وكل تعبير يطلق على نحو يرجح أن يبلغ عددا كبيرا من الأشخاص يعد بمثابة تعبير جهر به علانية.
un propos proféré d'une manière telle qu'il est censé toucher un nombre important de personnes sera considéré équivaloir à un propos proféré en public.
وسيكون بيانه مصدر إلهامٍٍ لنا ولعملنا؛ فهو جهر بآراء سبق لكم أن جهرتم بها من قبل وسيحفزنا في أعمالنا.
cette déclaration sera source d'inspiration pour nous et nos travaux; elle transmet des vues que vous aviez communiquées avant et qui nous motiveront dans notre travail.
77- كفل دستور السودان لكل المواطنين بمختلف جهاتهم وأعمارهم الحق في حرية الفكر والدين ولا يخضع جهر الطفل بدينه لأي قيود.
77. la constitution du soudan garantit à tous les citoyens, quels que soient leur lieu de résidence ou leur âge, la liberté de pensée et de culte, étant précisé que l'enfant n'est soumis à aucune restriction en ce qui concerne la pratique de sa religion.