Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
وضع قوانين الجمهورية
pour mettre de l'ordre dans la république.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
علينا وضع قوانين مؤقتة.
nous devons instaurer des lois provisoires bientôt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(أ) وضع قوانين معيارية:
a) Élaborer des actes normatifs :
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ب) وضع قوانين تدعم المساواة
b) Élaboration de lois pour promouvoir l'égalité
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ألف - وضع قوانين وسياسات وطنية
a. Élaboration de lois et de politiques nationales
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
وضع قوانين وسياسات المنافسة في مﻻوي
elaboration d'une législation et d'une politique de la concurrence au malawi
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-سيتوجب علينا وضع قوانين أساسيّة
- Établissons des règles. boire ou conduire, il faut choisir.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
جيم- إمكانية وضع قوانين جديدة للمنافسة
c. possibilités d'adopter de nouvelles lois sur la concurrence
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9 - وضع قوانين وبرامج مناسبة وتنفيذها.
9. Élaborer et appliquer des lois et programmes adéquats.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ب) وضع قوانين معيارية بين الإدارات:
tableau 29 (suite) -concernant l'hygiène et la sécurité dans les
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ﻫ) أن تسن قوانين تجرم الاغتصاب الزوجي.
e) adopter une législation qui érige le viol conjugal en infraction.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ويلزم وضع قوانين أفضل لتشجيع مشاركة الطفل.
il faut élaborer des lois mieux adaptées pour encourager la participation des enfants.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ﻫ - اﻹسهام في وضع قوانين واتفاقات نموذجية؛
e. contribution à l'élaboration de lois et d'accords types;
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(هـ) وضع قوانين تسمح للمرأة بامتلاك الأراضي.
e) adopter les lois qui permettent aux femmes d'accéder à la propriété foncière;
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5- وقررت اللجنة وضع قوانين نموذجية ومسائل أخرى.
5. le comité a décidé d'élaborer des modèles de loi.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
جيم- وضع قوانين ومبادئ توجيهية وأخلاقية لأنشطة الفضاء
c. Élaboration de dispositions juridiques, de lignes directrices et de principes éthiques applicables aux activités spatiales
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ب) وضع قوانين وسياسات وطنية وتنفيذها وإعمالها؛
b) Établir, appliquer et faire respecter les législations et politiques nationales;
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
وهناك قوانين تجرم الإرهاب والتحريض عليه ونقل أسلحة الدمار الشامل.
des lois érigent en infractions le terrorisme, l'incitation au terrorisme et le transfert d'armes de destruction massive.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وهناك بلدان كثيرة لم تسن بعد قوانين تجرم الاتجار والتهريب بوضوح.
beaucoup de pays ont encore à adopter des lois qui criminalisent explicitement le trafic et la traite.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وضع القوانين والمبادئ
positionnement et localisation par satellite
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad: