Usted buscó: من معي (Árabe - Hindi)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Hindi

Información

Árabe

من معي

Hindi

من معي

Última actualización: 2024-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

من معي؟

Hindi

मेरे साथ कौन है?

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

من معه؟

Hindi

- सिकंदर.

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Árabe

اللون من مع إضافي وصلات متوفّر

Hindi

उन वस्तुओं के रंग जिनके अतिरिक्त लिंक उपलब्ध हैं

Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

فرفع وجهه نحو الكوّة وقال من معي. من. فاشرف عليه اثنان او ثلاثة من الخصيان.

Hindi

तब उस ने खिड़की की ओर मुंह उठाकर पूछा, मेरी ओर कौन है? कौन? इस पर दो तीन खोजों ने उसकी ओर झांका।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

هكذا يقول الرب فاديك وجابلك من البطن. انا الرب صانع كل شيء ناشر السموات وحدي باسط الارض. من معي.

Hindi

यहोवा, तेरा उद्धारकर्त्ता, जो तुझे गर्भ ही से बनाता आया है, यों कहता है, मैं यहोवा ही सब का बनानेवाला हूं जिस ने अकेले ही आकाश को ताना और पृथ्वी को अपनी ही शक्ति से फैलाया है।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

فتكون المدينة وكل ما فيها محرّما للرب. راحاب الزانية فقط تحيا هي وكل من معها في البيت لانها قد خبأت المرسلين اللذين ارسلناهما.

Hindi

और नगर और जो कुछ उस में है यहोवा के लिये अर्पण की वस्तु ठहरेगी; केवल राहाब वेश्या और जितने उसके घर में हों वे जीवित छोड़े जाएंगे, क्योंकि उस ने हमारे भेजे हुए दूतों को छिपा रखा था।

Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

« ألم تر إلى الملأ » الجماعة « من بني إسرائيل من بعد » موت « موسى » أي إلى قصتهم وخبرهم « إذ قالوا لنبي لهم » هو شمويل « ابعث » أقم « لنا ملكا نقاتل » معه « في سبيل الله » تنتظم به كلمتنا ونرجع إليه « قال » النبي لهم « هل عسَيتم » بالفتح والكسر « إن كتب عليكم القتال أ » ن « لا تقاتلوا » خبر عسى والاستفهام لتقرير التوقع بها « قالوا وما لنا أ » ن « لا نقاتل في سبيل الله وقد أُخرجنا من ديارنا وأبنائنا » بسبيهم وقتلهم وقد فعل بهم ذلك قوم جالوت أي لا مانع لنا منه مع وجود مقتضيه قال تعالى : « فلما كُتب عليهم القتال تولوا » عنه وجبنوا « إلا قليلا منهم » وهم الذين عبروا النهر مع طالوت كما سيأتي « والله عليم بالظالمين » فمجازيهم وسأل النبي إرسال ملك فأجابه إلى إرسال طالوت .

Hindi

( ऐ रसूल ) क ् या तुमने मूसा के बाद बनी इसराइल के सरदारों की हालत पर नज़र नही की जब उन ् होंने अपने नबी ( शमूयेल ) से कहा कि हमारे वास ् ते एक बादशाह मुक़र ् रर कीजिए ताकि हम राहे ख ़ ुदा में जिहाद करें ( पैग़म ् बर ने ) फ़रमाया कहीं ऐसा तो न हो कि जब तुम पर जिहाद वाजिब किया जाए तो तुम न लड़ो कहने लगे जब हम अपने घरों और अपने बाल बच ् चों से निकाले जा चुके तो फिर हमे कौन सा उज़ ् र बाक़ी है कि हम ख़ुदा की राह में जिहाद न करें फिर जब उन पर जिहाद वाजिब किया गया तो उनमें से चन ् द आदमियों के सिवा सब के सब ने लड़ने से मुँह फेरा और ख ़ ुदा तो ज़ालिमों को खूब जानता है

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,446,763 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo