Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
أنه كنوع من العبادة.
seolah pemujaan kepada dewa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هذا الكنز من العبادة الألهية كله لك.
ini harta cult divine tolong rawat dia
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
حسناً ، ربما يكون هناك أمورٌ أسوء من العبادة
mungkin ada hal-hal buruk untuk disembah.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
بعد فترة وجيزة من هروب هارتلي) من العبادة) (و أنتقلت الى (ميشيغان
tak lama setelah hartley melarikan diri dari kultus mereka, dan pindah ke michigan untuk memulai hidup baru.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ابي لم يكن من عباد الشيطان
ayahku tidak ada penyembah setan .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
تبرأت من ابني إنهم لا يعنون لي شيئاً
saya telah tidak mengakui anak saya. mereka don'tmean apa-apa padaku.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
مثل جزاء نوح نجزي كلَّ مَن أحسن من العباد في طاعة الله .
( sesungguhnya demikianlah kami , ) artinya sebagaimana kami memberikan balasan kepada mereka ( kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik . )
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إذاً الرجل الذي هاجمني، هل هو من عُباد الشيطان؟
jadi, orang2 yang menyerangku adalah pemuja setan?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
وان لم تشإ المرأة ان تتبعك تبرأت من حلفي هذا. اما ابني فلا ترجع به الى هناك.
tetapi jika gadis itu tidak mau ikut dengan engkau, maka engkau bebas dari sumpah ini. bagaimanapun juga, jangan kaubawa anakku itu ke sana.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
إني جزيت هذا الفريق من عبادي المؤمنين الفوز بالجنة ؛ بسبب صبرهم على الأذى وطاعة الله .
( sesungguhnya aku memberi balasan kepada mereka di hari ini ) kenikmatan yang abadi ( karena kesabaran mereka ) dalam menghadapi ejekan kalian dan perlakuan yang menyakitkan dari kalian terhadap mereka ( sesungguhnya mereka ) bila dibaca innahum berarti jumlah isti 'naf , artinya , sesungguhnya mereka . jika dibaca annahum berarti menjadi maf 'ul kedua dari lafal jazaituhum , artinya , bahwasanya mereka ( itulah orang-orang yang menang ) memperoleh apa yang mereka dambakan .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
هذا القرآن تنزيل العزيز في انتقامه من أهل الكفر والمعاصي ، الرحيم بمن تاب من عباده وعمل صالحًا .
( sebagai wahyu ) yang diturunkan oleh yang maha perkasa lagi maha penyayang ,
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
في مثل هذه الشدائد تكون الولاية والنصرة لله الحق ، هو خير جزاءً ، وخير عاقبة لمن تولاهم من عباده المؤمنين .
( di sana ) kelak di hari kiamat ( pertolongan itu ) kalau dibaca al-walaayah artinya pertolongan , dan kalau dibaca al-wilaayah artinya kerajaan ( hanya dari allah yang hak ) kalau dibaca al-haqqu menjadi sifat dari lafal al-walaayah dan kalau dibaca al-haqqi menjadi sifat dari lafzhul jalalah atau allah ( dia adalah sebaik-baik pemberi pahala ) lebih baik daripada pahala selain-nya seandainya ada yang dapat memberi pahala ( dan sebaik-baik pemberi balasan ) lafal ' uqban atau ' uquban artinya balasan bagi orang-orang mukmin ; dinashabkan karena menjadi tamyiz .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
صَلَاحُ الْقُلُوْبِ سَاعَةٌ، أَفْضَلُ مِنْ عِبَادَة الثَّقَلَيْنِ
salah hati jam lebih baik daripada penyembahan thaqalayn
Última actualización: 2017-10-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: