Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
إن أقوال المتهم ﻻ تكون إﻻ أمام القاضي.
the accused could make a statement only before a judge.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
لماذا أخفقت في تسجيل أقوال المتهم بشكل صحيح؟
why did you fail to properly record the defendant's account?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ويُتحقق من أقوال المتهم، بما فيها تلك التي يقر فيها بالذنب.
the accused's statements, including those in which he pleads guilty, are subject to verification.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ماذا لدى المتهم من أقوال؟
what does the defendant have to say?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
أقوال الضحية والمتهم متناقضة تماماً
the victim's and the accused's accounts are completely contrary.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
واتخذت أقوال المتهمين اﻻثنين كبينة.
the caution statements made by the two accused were also led as evidence.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ـ هل للمتهم أية أقوال ؟ ـ قل لها
does the defendant have any statement?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
هل لدى المتهم أي أقوال ليدافع عن نفسه؟
does the defendant have anything to say on his own behalf?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ويجب أن تسمع أقوال المتهم الهارب الذي صدر الأمر بحبسه احتياطياً قبل مضي أربع وعشرين ساعة من وقت القبض عليه.
a statement shall be taken from an accused person who previously absconded and is served with a custody order within 24 hours of his arrest.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
المحققون في ذلك الوقت قد أخذوا أقوال شاهد واحد فقط ، وتجاهلوا أقوال المتهم بالكامل حتى وإن كان قد اعترف
detectives in that time they took only witness's statements, they completely ignored the accused's statement even if he denied it
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
وحسب المعلومات الواردة، استكملت النيابة العامة اجراءات الاستماع الى أقوال المتهم في 22 شباط/فبراير 1999.
according to the information provided, proceedings regarding the testimony of the accused were completed on 22 february 1999 by the public prosecutor.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
والهدف من هذه التوصية هو عدم جواز اﻻستدﻻل اﻵن بهذه اﻷقوال إﻻ للتشكيك في مصداقية أقوال المتهم التي تتعارض مع أقواله السابقة.
the thrust of this recommendation is that such replies may now be admitted in evidence only to impeach the credibility of defendants who give evidence at variance with their previous statements.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ج) أن يصدر إعلان قضائي يؤكد صلاح عملية التسليم بعد أن يستمع القاضي إلى أقوال المتهم والمدعي العام.
(c) a judicial declaration attesting to the validity of the extradition must be issued after the accused and the attorney-general's office have been granted a hearing.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
كما أن أقوال المتهم، حتى وإن أدلى بها تحت اﻹكراه، تكون لها قيمة يصعب دحضها بعناصر إثبات أخرى وفقاً للمعايير السائدة.
a statement by the accused, even one made under duress, carries such weight that it is difficult to refute on other grounds given prevailing attitudes.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- وجوب عرض المتهم على النيابة العامة وسماع أقواله خلال 24 ساعة.
the suspect must be brought before the office of the public prosecutor and his statement heard within 24 hours.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
120- واتفاقاً مع أحكام الفقرتين 2 و3 من المادة 9 من العهد نصت المادة 71 على وجوب سماع أقوال المتهم قبل إصدار أي قرار بالحبس أو بتجديده.
120. in accordance with the provisions of paragraphs 2 and 3 of article 9 of the covenant, article 71 states that every suspect must be given a hearing before an order for his detention or a renewal thereof may be issued.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
أما بالنسبة ﻷقواله أمام الشرطة، فهناك قيود أشد وإن كانت المادة ٤٨٤ من قانون اﻹجراءات الجنائية تفوﱢض القاضي في آخرها استخدام أقوال المتهم كأساس للحكم.
in the case of the statement to the police, there are tighter restrictions, although in the end article 484 of the code of penal procedure authorizes the judge to use the statement as the basis for his judgement.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
)ج( نفى المتهم اﻷول في أقواله المشار إليها لوجود متهم ثالث أصﻻ.
(c) in the statements indicated above, the prime suspect denies that there ever was a third suspect.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
وعند انتهاء التحقيق تسمع المحكمة مرافعة المدعي للحق المدني ثم مرافعة المتهم أو وكيله ومرافعة المسؤول عن الحقوق المدنية وللمدعي والمدعي بالحق المدني أن يعقبا على أقوال المتهم والمسؤول عن الحقوق المدنية.
at the end of cross-examination, the court hears the statements of the civil rights prosecutor, the defence of the defendant or his representative and the presentation by the civil rights attorney. the plaintiff and the civil prosecutor may comment on statements made by the defendant and the civil rights attorney.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
128- وتنص المادة 70 على أنه إذا استمر حبس المتهم مدة ستة أشهر من تاريخ القبض عليه لم يجز تجديد حبسه إلا بأمر من المحكمة المختصة بنظر الدعوى بناء على طلب المحقق وبعد سماع أقوال المتهم.
128. article 70 provides that an accused person who has been detained for a period of six months from the date of his arrest shall not be detained any further without an order to this effect by the competent court to which the case has been referred.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: