Usted buscó: الكتلة النيابية السياسية (Árabe - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Arabic

English

Información

Arabic

الكتلة النيابية السياسية

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Árabe

Inglés

Información

Árabe

النواب غير المنضمين إلى الكتل النيابية أو مجموعات النواب

Inglés

deputies not included in factions and deputy groups

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

ويُكلف مجلس الرئاسة المرشح لمنصب رئيس مجلس الوزراء من بين الكتلة النيابية التي حصلت على أكبر عدد من مقاعد مجلس النواب لتشكيل الوزارة في غضون 15 يوما ابتداء من تاريخ انتخاب مجلس الرئاسة.

Inglés

the presidency council shall charge the nominee for prime minister of the council of representatives bloc with the largest number of seats to form the cabinet within 15 days from the date of the election of the presidency council.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

وأوضح أن المرحلة الحالية في العراق تشهد اصطفافات سياسية جديدة بين الكتل النيابية والقوى السياسية، وأن الوضع في العراق بأمس الحاجة في هذه المرحلة لمشروع وطني حقيقي بعيدا عن الشعارات والمصالح الخاصة.

Inglés

he explained that iraq is currently experiencing new political alignments between parliamentary blocs and political forces and that the situation in the country at this stage is in urgent need of a genuine national project, devoid of slogans and special interests.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

كما شرعت اللجنة في تشجيع منظمات المجتمع المدني مثل المنظمات غير الحكومية والزعماء التقليديين والمجموعات التي تعنى بشؤون المرأة، والصحافة والكتل النيابية على الإعراب عن آرائهم في القضايا السياسية العالقة، لا سيما في الفترة الفاصلة عن الانتخابات المقرر إجراؤها عام 2005.

Inglés

the committee has embarked on encouraging civil society organizations such as non-governmental organizations, traditional rulers, women's groups, the press and parliamentary groups to make their views known on outstanding political issues, especially in the period leading to the elections scheduled for 2005.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

213- وبصفة عامة، كان من الممكن أن تكون نتيجة التصويت إيجابية لو كانت قيادات الأحزاب قد أصدرت تعليمات إلى كتلها النيابية لدعم التوصية.

Inglés

213. basically the voting's positive result was a possibility if the leadership of the parties decides to accept this or that standpoint and asks related factions to back them.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

كما شرعت اللجنة في تشجيع منظمات المجتمع المدني مثل المنظمات غير الحكومية والزعماء التقليديين والمجموعات التي تعنى بشؤون المرأة، والصحافة والكتل النيابية على الإعراب عن آرائهم في القضايا السياسية العالقة، لا سيما في الفترة الفاصلة عن الانتخابات المقرر إجراؤها عام 2005.

Inglés

the committee has embarked on encouraging civil society organizations such as non-governmental organizations, traditional rulers, women's groups, the press and parliamentary groups to make their views known on outstanding political issues, especially in the period leading to the elections scheduled for 2005.

Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Árabe

ويسعى المجلس السياسي للأمن الوطني إلى إيجاد حلول لهذه الخلافات، وهذا المجلس هو بمثابة مجلس أعلى للقرار الاستراتيجي العراقي ويضم كلا من رئيس الجمهورية ونائبيه ورئيس الوزراء ونائبه ورئيس البرلمان ونوابه ورئيس مجلس القضاء الأعلى بالإضافة إلى رؤساء الكتل النيابية.

Inglés

the national security political council is endeavouring to find solutions to these disputes. this council is the equivalent of an iraqi higher council for strategic decision-making and includes the president of the republic, the vice-presidents, prime minister, deputy prime minister, the parliamentary speaker and president of the supreme judicial council, in addition to the leaders of the parliamentary blocs.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Árabe

168 - إن الحد الأقصى المطروح لهذا التفسير يمكن أن يكون 15 للأكثرية + 10 للمعارضة + 5 للرئيس (وجهة نظر الأكثرية) والحد الأدنى كما تطرحه المعارضة هو 10 + 10 + 10 وفي كل الأحوال، فإن المعارضة لن يكون باستطاعتها الحصول على الثلث + 1، والأكثرية لا يمكن أن تحصل على النصف + 1، كما أن هذا التفسير لا يمنع من مناقشة مطلب الأكثرية بمقاعد وزارية أكثر من المعارضة لكونها وبحكم العرف المعمول به في تشكيل الحكومات تمتلك أكثرية المقاعد في مجلس النواب، كما أنه لا يمنع مناقشة اقتراح المعارضة توزيع الحقائب الوزارية طبقا لنسبة تمثيل الكتل النيابية في البرلمان.

Inglés

168. the maximum proposal under this interpretation could be 15 for the majority, 10 for the opposition and 5 for the president (the view of the majority), while the minimum, as proposed by the opposition, is 10+10+10. in any event, the opposition will be unable to obtain one-third plus one and the majority cannot obtain one-half plus one. this interpretation does not preclude discussion of the majority demand for more seats in the cabinet than the opposition given that it, and by virtue of the convention applied in forming governments, holds a majority of the seats in the national assembly. likewise, it does not preclude discussion of the opposition proposal for a distribution of ministerial portfolios in line with the ratio of representation of the factions in parliament.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,787,436 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo