Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
حسناً، والذي أنا عضو مُتمّم له
well, of which i am an integral member.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
وينبغي أن تقوم هذه الصلة على مبدأ أن الاتفاقية العامة ينبغي أن تدعم وتكمل الإطار القانوني القائم وتكون متممة له.
the relationship should be based on the principle that the general convention should strengthen, complement and complete the existing legal framework.
ورأوا أن التعاون بين بلدان الشمال والجنوب لا يزال يمثل صلب هذه الشراكة، بينما يمثل التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي عنصرين مفيدين متممين له.
north-south cooperation remains the core of this partnership, and south-south and triangular cooperation are a useful complement to north-south cooperation.
وهذا الموضوع ذو صلة بقرار الجمعية العامة 54/231 المعنون "دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل " ومتمم له، وهو قرار شجعت فيه الجمعية على إتاحة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات للبلدان النامية، واندماجها في شبكة المعلومات العالمية الناشئة، ومشاركتها في قطاعات الاقتصاد العالمي القائمة على كثافة المعارف.
the theme is relevant and complementary to general assembly resolution 54/231 entitled "role of the united nations in promoting development in the context of globalization and interdependence ", in which the assembly promoted the access of developing countries to information and communication technology, their integration into the emerging global information network and their participation in the knowledge-intensive sectors of the global economy.
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.